Difference between revisions of "Embryo"

From DEGwiki
Jump to navigation Jump to search
m (clean up, replaced: } = → } =, = → =)
 
(23 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:embryo}}
{{DISPLAYTITLE:embryo}}[[Category:Song With Lowercase Title]]
{{Song
{{Song
|previous=
|previous=
Line 9: Line 9:
|length= 5:38
|length= 5:38
|composer= 薫
|composer= 薫
|first= [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2002/nihon-tv-tokyo-japan-2bfd90e6.html 2002.01.17]
|last= [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2002/nihon-tv-tokyo-japan-2bfd90e6.html 2002.01.17]
|PV= UwpI59RxzGc
|PV= UwpI59RxzGc
}}
}}
Line 41: Line 43:
|
|
Sō kawaranai mono Kusatte yuku mono Shinde yuku mono Watashi no aishita mono o subete kaeshite
Sō kawaranai mono Kusatte yuku mono Shinde yuku mono Watashi no aishita mono o subete kaeshite
Sō umarete yuku mono Umutsukeru mono Okashite yuku mono Hito no kutsū gako no toki kara hajimaru
Sō umarete yuku mono Umitsukeru mono Okashite yuku mono Hito no kutsū gako no toki kara hajimaru


Shinde yuku mono Ureshisō na kao Umarete yuku mono Kanashisō na kao Baibai Mother
Shinde yuku mono Ureshisō na kao Umarete yuku mono Kanashisō na kao Baibai Mother
Line 49: Line 51:
Without a Face Nomikonde
Without a Face Nomikonde


Hora imanimo oshitsubusare kokoro ga harisake sō
Hora ima ni mo oshitsubusare kokoro ga harisake sō
Tada atatakai ryōte ni idakarete nemuritai
Tada atatakai ryōte ni idakarete nemuritai


Line 66: Line 68:
Deadly Sweet Mother Hohoende Watashi mo jiyū ni saigo no o wakare o
Deadly Sweet Mother Hohoende Watashi mo jiyū ni saigo no o wakare o
|
|
Yes, give me back all those I loved, the unchanging, the rotting, and the dying ones.
Yes, give me back all those I loved, the unchanging, the rotting, and the dying ones
Yes, those being given birth to, those giving birth, those who sin,
Yes, those being given birth to, those giving birth, those who sin
human suffering begins from this time.
Human suffering begins from this time


the faces of those who are dying seem so happy,
The faces of those who are dying seem so happy
the faces of those being born seem so sad
The faces of those being born seem so sad
Bye Bye Mother.
Bye Bye Mother
People in this society build nothing.
People in this society build nothing
People of this society hurt each other unknowingly
People of this society hurt each other unknowingly
I am alone.
I am alone


Without a face the crowd gathers and sucks me in.
Without a face the crowd gathers and sucks me in


Look, my heart now being crushed feels like it's about to tear apart
Look, my heart now being crushed feels like it's about to tear apart
I just wanna be held in warm hands and sleep.
I just wanna be held in warm hands and sleep


My Sweet Mother smile, in the end let me sleep warmly
My Sweet Mother smile, in the end let me sleep warmly
Deadly Sweet Mother smile, in the nighttime I'm going to sleep holding the pain.
Deadly Sweet Mother smile, in the nighttime I'm going to sleep holding the pain


No, there's no freedom, in freedom there's a wall of freedom,
No, there's no freedom, in freedom there's a wall of freedom
return those I loved to me
Return those I loved to me
Yes, in deciding the rules, those who decided them, by doing so, lose their freedom.
Yes, in deciding the rules, those who decided them, by doing so, lose their freedom


the faces of those who are dying seem so happy,
The faces of those who are dying seem so happy
the faces of those being born seem so sad
The faces of those being born seem so sad
Bye Bye Mother.
Bye Bye Mother
People in this society build nothing.
People in this society build nothing
People of this society hurt each other unknowingly
People of this society hurt each other unknowingly
I am alone.
I am alone


My Sweet Mother smile, in the end let me sleep warmly
My Sweet Mother smile, in the end let me sleep warmly
Deadly Sweet Mother smile, in the nighttime I hold the pain  
Deadly Sweet Mother smile, in the nighttime I hold the pain
My Sweet Mother smile, in the end let me sleep warmly
My Sweet Mother smile, in the end let me sleep warmly
Deadly Sweet Mother smile, let me be free to say goodbye in the end.
Deadly Sweet Mother smile, let me be free to say goodbye in the end
|Source=http://utau-inu.com/centj/translations/embryo_direngrey.htm}}
|Source=http://utau-inu.com/centj/translations/embryo_direngrey.htm}}
== Trivia ==
== Trivia ==
* This song has never been performed live, except for a television appearance in January 2002. It was also used for the PV of the song.
=== Lyrics ===
=== Lyrics ===
* Because the original lyrics of this song were deemed too extreme to be published as a single, they were re-written. The original version was released on [[鬼葬]].
* Because the original lyrics of this song were deemed too extreme, they were re-written for the single version.
=== Variants ===
 
{| class="wikitable" style="text-align:center; width:50%;"
=== Appearances ===
{| class="wikitable plainlinks" style="text-align:center;"
|-
! Release Title || Release Date || Song Title[[Category:Song With Title Variants]] || Notes
|-
! colspan="4" | Audio
|-
| rowspan="2" | embryo || rowspan="2" | 2001.12.19 || embryo || Regular version.
|-
| embryo ウテウテブギウギ <ruby><rb>哀歌</rb><rp>(</rp><rt>エレジー</rt><rp>)</rp></ruby> || Remixed version by 京 and Die.
|-
|-
! colspan="2" | Title Variants [[Category:Song With Title Variants]]
| DECADE 1998-2002 || 2007.12.19 || embryo || Remastered version.
|-
|-
! Title || Release
! colspan="4" | Video
|-
|-
| embryo ウテウテブギウギ <ruby><rb>哀歌</rb><rp>(</rp><rt>エレジー</rt><rp>)</rp></ruby> || embryo (2001)
| 鬼門 || 2002.03.20 || embryo || Music video.
|}
|}
{{ReleaseFooter}}
{{ReleaseFooter}}
[[Category:Fan-Translation by Utau-Inu]]

Latest revision as of 19:41, 8 June 2023

Lyrics
These are the lyrics of the 2001 version of this song. You can find the lyrics of the 2002 version here.
Japanese Rōmaji Fan-Translation

そう変わらない者 腐ってゆく者 死んでゆく者 私の愛した者を全て返して
そう生まれてゆく者 産み付ける者 犯してゆく者 人の苦痛がこの時から始まる

死んでゆく者 嬉しそうな顔 生まれてゆく者 悲しそうな顔 バイバイMother
世の中の人は何も築かず 世の中の人は知らず傷つけ 私は一人

Without a Face 群れをなし
Without a Face 飲み込んで

ほら今にも押し潰され心が張り裂けそう
ただ暖かい両手に抱かれて眠りたい

My Sweet Mother 微笑んで 暖かい眠りを最後に
Deadly Sweet Mother 微笑んで 夜の中痛みを握りしめ眠りましょう

そう自由は無くて 自由の中で 自由の壁が 私が愛した者を返して
そう決めつけられた 決めつけ事に 決めつけ人は それらの中で自由を無くす

死んでゆく者 嬉しそうな顔 生まれてゆく者 悲しそうな顔 バイバイMother
世の中の人は何も築かず 世の中の人は知らず傷つけ 私は一人

My Sweet Mother 微笑んで 暖かい眠りを最後に
Deadly Sweet Mother 微笑んで 夜の中痛みを握りしめ
My Sweet Mother 微笑んで 暖かい眠りを最後に
Deadly Sweet Mother 微笑んで 私も自由に最後のお別れを

Sō kawaranai mono Kusatte yuku mono Shinde yuku mono Watashi no aishita mono o subete kaeshite
Sō umarete yuku mono Umitsukeru mono Okashite yuku mono Hito no kutsū gako no toki kara hajimaru

Shinde yuku mono Ureshisō na kao Umarete yuku mono Kanashisō na kao Baibai Mother
Yo no naka no hito wa nanimo kizuku kazu Yo no naka no hito wa shirazu kizutsuke Watashi wa hitori

Without a Face Mure o nashi
Without a Face Nomikonde

Hora ima ni mo oshitsubusare kokoro ga harisake sō
Tada atatakai ryōte ni idakarete nemuritai

My Sweet Mother Hohoende Atatakai nemuri o saigo ni
Deadly Sweet Mother Hohoende Yoru no naka itami o nigirishime nemurimashō

Sō jiyū wa nakute Jiyū no naka de Jiyū no kabe ga Watashi ga aishita mono o subete kaeshite
Sō kimetsukerareta Kimetsuke koto ni Kimetsuke hito wa Sorera no naka de jiyū o nakusu

Shinde yuku mono Ureshisō na kao Umarete yuku mono Kanashisō na kao Baibai Mother
Yononaka no hito wa nanimo kizuku kazu Yononaka no hito wa shirazu kizutsuke Watashi wa hitori

My Sweet Mother Hohoende Atatakai nemuri o saigo ni
Deadly Sweet Mother Hohoende Yoru no naka itami o nigirishime
My Sweet Mother Hohoende Atatakai nemuri o saigo ni
Deadly Sweet Mother Hohoende Watashi mo jiyū ni saigo no o wakare o

Yes, give me back all those I loved, the unchanging, the rotting, and the dying ones
Yes, those being given birth to, those giving birth, those who sin
Human suffering begins from this time

The faces of those who are dying seem so happy
The faces of those being born seem so sad
Bye Bye Mother
People in this society build nothing
People of this society hurt each other unknowingly
I am alone

Without a face the crowd gathers and sucks me in

Look, my heart now being crushed feels like it's about to tear apart
I just wanna be held in warm hands and sleep

My Sweet Mother smile, in the end let me sleep warmly
Deadly Sweet Mother smile, in the nighttime I'm going to sleep holding the pain

No, there's no freedom, in freedom there's a wall of freedom
Return those I loved to me
Yes, in deciding the rules, those who decided them, by doing so, lose their freedom

The faces of those who are dying seem so happy
The faces of those being born seem so sad
Bye Bye Mother
People in this society build nothing
People of this society hurt each other unknowingly
I am alone

My Sweet Mother smile, in the end let me sleep warmly
Deadly Sweet Mother smile, in the nighttime I hold the pain
My Sweet Mother smile, in the end let me sleep warmly
Deadly Sweet Mother smile, let me be free to say goodbye in the end

These lyrics don't have an official translation. The fan-translation was taken from here.

Trivia

  • This song has never been performed live, except for a television appearance in January 2002. It was also used for the PV of the song.

Lyrics

  • Because the original lyrics of this song were deemed too extreme, they were re-written for the single version.

Appearances

Navigation

Dir En Grey – DiscographyPromotional Versions
Albums GAUZE (1999) PoemsMACABRE (2000) Poems鬼葬 (2002)VULGAR (2003)Withering to death. (2005)THE MARROW OF A BONE (2007) Liner NotesUROBOROS (2008) PoemsDUM SPIRO SPERO (2011) PoemsARCHE (2014)The Insulated World (2018)PHALARIS (2022)

UROBOROS [Remastered & Expanded] (2012)VESTIGE OF SCRATCHES (2018)

Mini-Albums MISSA (1997)six Ugly (2002)THE UNRAVELING (2013)
Singles JEALOUS (1998)-I'll- (1998)脈 (2000)【KR】cube (2000)太陽の碧 (2000)ain't afraid to die (2001)embryo (2001)かすみ (2003)朔-saku- (2004)GLASS SKIN (2008)激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 (2009)LOTUS (2011)DIFFERENT SENSE (2011)輪郭 (2012)SUSTAIN THE UNTRUTH (2014)人間を被る (2018)The World of Mercy (2019)落ちた事のある空 (2020)朧 (2021)19990120 (2024)The Devil In Me (2024)
Cassette Tapes 業 / 蒼い月 (1997)1997.6.14 目黒鹿鳴館 (1997)1997.6.27 COWBOY WORLD (1997)
VHS 「楓」~if trans~ (1997)「楓」~if trans~ TOUR 1998 Mechanism For Leave-the scene of the tragedy- (1998)「楓」~if trans~ Mechanism For Leave-UnknownDespaira Lost- ~裁きの血舞台~ (1998)妄想統覚劇 (1998)妄想格外劇 (1998)
Other Releases (2011)
Cover Songs 親愛なるDEATHMASKINSANITYワルシャワの幻想EASY MAKE,EASY MARKNATIONAL MEDIA BOYS
List of all covered songs on setlist.fm
Features 葬送絶彩 feat. 京Witch Huntアンプサイ
Other Songs INWARD SCREAMSE新曲2藍紫色 (新曲5) • 新曲6刹那