Difference between revisions of "Embryo"
degwiki>Kurosaki Ichigo m (→top: clean up) |
degwiki>Kurosaki Ichigo m (→top: clean up, replaced: ' → " (4)) |
||
Line 91: | Line 91: | ||
Without a face the crowd gathers and sucks me in. | Without a face the crowd gathers and sucks me in. | ||
Look, my heart now being crushed feels like it | Look, my heart now being crushed feels like it"s about to tear apart | ||
I just wanna be held in warm hands and sleep. | I just wanna be held in warm hands and sleep. | ||
My Sweet Mother smile, in the end let me sleep warmly | My Sweet Mother smile, in the end let me sleep warmly | ||
Deadly Sweet Mother smile, in the nighttime I | Deadly Sweet Mother smile, in the nighttime I"m going to sleep holding the pain. | ||
No, there | No, there"s no freedom, in freedom there"s a wall of freedom, | ||
return those I loved to me | return those I loved to me | ||
Yes, in deciding the rules, those who decided them, by doing so, lose their freedom. | Yes, in deciding the rules, those who decided them, by doing so, lose their freedom. |
Revision as of 21:27, 9 July 2017
Template:SongHeader These are the lyrics of the 2001 version of this song. You can find the lyrics of the 2002 version here.
Lyrics | ||
---|---|---|
Japanese | Rōmaji | Fan-Translation |
そう変わらない者 腐ってゆく者 死んでゆく者 私の愛した者を全て返して |
Sō kawaranai mono kusatta yuku mono |
Yes, give me back all those I loved, the unchanging, the rotting, and the dying ones. |
These lyrics don't have an official translation. The source of the fan-translation is currently unknown. |
Trivia
- Because the original lyrics of this song were deemed too extreme to be published as a single, they were re-written. The original version was released on the 鬼葬 album.
Other Versions | |
---|---|
Name | Appears on |
embryo ウテウテブギウギ |
embryo |