Difference between revisions of "Leather field"

From DEGwiki
Jump to navigation Jump to search
degwiki>Kurosaki Ichigo
m (→‎Versions: clean up, replaced: | Appears on → | Release)
degwiki>Kurosaki Ichigo
m (→‎Versions: clean up, replaced: | Title Variants → | Title Variants Category:Song With Title Variants)
Line 64: Line 64:
{| class="wikitable" style="text-align:center; width:100%; margin: left;"
{| class="wikitable" style="text-align:center; width:100%; margin: left;"
|-
|-
! style="width:50%;" colspan="2" | Title Variants
! style="width:50%;" colspan="2" | Title Variants [[Category:Song With Title Variants]]
|-
|-
! style="font-size:small;" | Title || style="font-size:small;" | Release
! style="font-size:small;" | Title || style="font-size:small;" | Release

Revision as of 16:01, 26 June 2020

Lyrics
Japanese Rōmaji Translation

伸びる皮 hookを通し
覗き穴の前
蛾が群がる裸電球
漏らした床に映る

冷徹な眼と絞まる縄

首を絞める快楽に似ていたshort movie
いたいけな程に絡ませる足と

傷無しではもう生きられない
矛盾の調べ 狂喜と変わる眼も

首を絞める快楽に似ていたshort movie
いたいけな程に絡ませる足とrubber mask

傷無しではもう生きられない
矛盾の調べ 狂喜と変わる眼も愛して

Nobiru kawa hook o tōshi
Nozoki ana no mae
Ga ga muragaru hadaka denkyū
Morashita yuka ni utsuru

Reitetsu na me to shimaru nawa

Kubi o shimeru kairaku ni niteita short movie
Itaike na hodo ni karamaseru ashi to

Kizu nashi de wa mō ikirarenai
Mujun no shirabe Kyōki to kawaru me mo

Kubi o shimeru kairaku ni niteita short movie
Itaike na hodo ni karamaseru ashi to rubber mask

Kizu nashi de wa mō ikirarenai
Mujun no shirabe Kyōki to kawaru me mo aishite

I pass the stretchable leather through the hook In front of the peephole
The moths gather around the naked light bulb You can see its reflection on the floor
The cold eyes and the tightening rope It was a short movie similar to an erotic asphyxiation
Legs entangled in helplessness Can't live on any longer without scars Examination of the contradiction
Even the eyes that change into ecstasy It was a short movie similar to an erotic asphyxiation
Legs entangled along with a rubber mask in helplessness Can't live on any longer without scars
Examination of the contradiction Please love the eyes that change into ecstasy too

These lyrics were translated by Jewels.

Trivia

Versions

Title Variants
Title Release
leather field Collaboration with TUSK (新宿心音会, THE SLUT BANKS) ANIMA (2016)

Navigation

Dir En Grey – DiscographyPromotional Versions
Albums GAUZE (1999) PoemsMACABRE (2000) Poems鬼葬 (2002)VULGAR (2003)Withering to death. (2005)THE MARROW OF A BONE (2007) Liner NotesUROBOROS (2008) PoemsDUM SPIRO SPERO (2011) PoemsARCHE (2014)The Insulated World (2018)PHALARIS (2022)MORTAL DOWNER (2026)

UROBOROS [Remastered & Expanded] (2012)VESTIGE OF SCRATCHES (2018)

Mini-Albums MISSA (1997)six Ugly (2002)THE UNRAVELING (2013)
Singles JEALOUS (1998)-I'll- (1998)脈 (2000)【KR】cube (2000)太陽の碧 (2000)ain't afraid to die (2001)embryo (2001)かすみ (2003)朔-saku- (2004)GLASS SKIN (2008)激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 (2009)LOTUS (2011)DIFFERENT SENSE (2011)輪郭 (2012)SUSTAIN THE UNTRUTH (2014)人間を被る (2018)The World of Mercy (2019)落ちた事のある空 (2020)朧 (2021)19990120 (2024)The Devil In Me (2024)
Cassette Tapes 業 / 蒼い月 (1997)1997.6.14 目黒鹿鳴館 (1997)1997.6.27 COWBOY WORLD (1997)
VHS 「楓」~if trans~ (1997)「楓」~if trans~ TOUR 1998 Mechanism For Leave-the scene of the tragedy- (1998)「楓」~if trans~ Mechanism For Leave-UnknownDespaira Lost- ~裁きの血舞台~ (1998)妄想統覚劇 (1998)妄想格外劇 (1998)
Other Releases (2011)
Cover Songs 親愛なるDEATHMASKINSANITYワルシャワの幻想EASY MAKE,EASY MARKNATIONAL MEDIA BOYS
List of all covered songs on setlist.fm
Features 葬送絶彩 feat. 京Witch Huntアンプサイ
Other Songs INWARD SCREAMSE新曲2藍紫色 (新曲5) • 新曲6刹那