degwiki>Kurosaki Ichigo |
degwiki>Kurosaki Ichigo |
| Line 49: |
Line 49: |
| Anchuu mosaku ja no gotoshi | | Anchuu mosaku ja no gotoshi |
|
| |
|
| Dantoudai ni kakerareshi
| | Dantōdai ni kakerareshi |
| Kesera kera kera warau | | Kesera kera kera warau |
| Kubinamazukami tami wa iu | | Kubinamazukami tami wa iu |
| Line 55: |
Line 55: |
|
| |
|
| Raikai no tami inochihate | | Raikai no tami inochihate |
| Yotei chou wakuzurenu | | Yotei chō wakuzurenu |
| Onore no inochi ozomashiku | | Onore no inochi ozomashiku |
| Kono yo wa shura no kuni | | Kono yo wa shura no kuni |
Revision as of 04:59, 9 July 2017
Template:SongHeader
These are the lyrics of the 2000 version of this song. You can find the lyrics of the 2011 version here.
| Lyrics
|
| Japanese
|
Rōmaji
|
Fan-Translation
|
麝香遠放つ変貌は
朧月夜に映し
乱れ・絡繰・不埒故
千里眼見通せぬ 邪鬼
己遠変えた 修羅の道
百鬼夜行は 蛇乃目
己乃姿 通しては
暗中模索 蛇乃如し
断頭台に架けられし
褻世羅怪良気良笑う
首生掴み民は言う
羅刹国来る
磊塊乃民 命果て
予定調和崩れぬ
己乃命悍しく
此乃世は修羅乃国
礼・性・乖離・邪鬼
己遠忘れ修羅と成り
心持つ者 全て無と成り
此れ既に時遅く
全て崩れたり
|
Shakou ohanatsu henbou wa
Oboro zukiyou ni utsushi
Midare . karakuri . furachiyue
Senriganmitoosenu jaki
Onore okaeta shura no michi
Hyakki yakou wa ja no me
Onore no sugata tooshite wa
Anchuu mosaku ja no gotoshi
Dantōdai ni kakerareshi
Kesera kera kera warau
Kubinamazukami tami wa iu
Rasetsu koku kitaru
Raikai no tami inochihate
Yotei chō wakuzurenu
Onore no inochi ozomashiku
Kono yo wa shura no kuni
Rei . sei . kairi . jaki
Onore o wasure shura tonari
Kokoro motsu mono subete mu to nari
Kore sude ni toki osoku
Subete kuzuretari
|
the transformation triggered by the musk
reflecting on the night of the hazy moon
displaced * tricky * wicked
the cleric's eye can't see, this demon.
the road of carnage which changed my self
lawlessness running rampant is a bull's-eye
searching the dark through this form, like a snake.
I've been put on the executioner's stage.
they jeer and laugh wickedly.
holding upon high my severed head, the peasants say,
"the kingdom of demons is upon us"
manners * nature * estrangement * demons
many peasants died.
the hope for peace was destroyed.
this life is revolting
this is a world of carnage.
manners * nature * estrangement * demons
I throw away myself, and become the carnage.
All the people with hearts, become nothing.
now its too late, everything is destroyed.
|
| These lyrics don't have an official translation. The source of the fan-translation is currently unknown.
|
| Other Versions
|
| 羅刹国 Za downtown funkmaster remix |
改-KAI- (2001)
|
| 羅刹国 [LIVE] |
Child prey (2002)
|
Navigation