Difference between revisions of "ゆらめき (2024)"
| Line 13: | Line 13: | ||
|PV= | |PV= | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Lyrics | ||
|Note={{TheseLyrics|2024|1999|ゆらめき}} | |Note={{TheseLyrics|2024|1999|ゆらめき}} | ||
| | | | ||
| Line 50: | Line 50: | ||
Ai yori haruka ni omoi uragiri no naka de kimi wa "yurameku" koto mo naku… | Ai yori haruka ni omoi uragiri no naka de kimi wa "yurameku" koto mo naku… | ||
| | | | ||
Unable to go back Wanting to forget I give you the love that never “yurameku” | |||
On that day, I | On that day, I had vanished from your eyes What can I even do now | ||
I held you in my arms, tighter than usual as I saw you break down crying. | |||
But you won't change | |||
Your love is gone Just realizing that now…you I'm so stupid | |||
Should we end this? Tears were rolling down my eyes when I thought of you. | |||
Never again will I hurt you. I just want to hold you like I have always held you. | |||
I have betrayed the love too many times…「But now, we can't go back to where we were 3 years ago…」 | |||
Why did the 2 of us meet? What was I able to leave you with? | |||
If we can never meet again I will keep waiting until then. | |||
Unable to go back Wanting to forget More than before, just one more time | |||
I want to forget even the memories My heart that loved aches | |||
Forevermore, give you the love like never before | |||
Forevermore, our love will never return. | |||
Inside the betrayal that is much deeper than the love You never so much as “yurameku”… | |||
}} | |||
== Trivia == | == Trivia == | ||
=== Appearances === | === Appearances === | ||
{| class="wikitable plainlinks" style="text-align:center;" | {| class="wikitable plainlinks" style="text-align:center;" | ||
Revision as of 23:43, 16 January 2024
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| These are the lyrics of the 2024 version of this song. You can find the lyrics of the 1999 version here. | ||
| Japanese | Rōmaji | Translation |
帰れなくて忘れたくて“ゆらめく”ことのない愛を君に |
Kaerenakute wasuretakute "yurameku" koto no nai ai o kimi ni |
Unable to go back Wanting to forget I give you the love that never “yurameku” |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
Appearances
| Release Title | Release Date | Song Title | Notes |
|---|---|---|---|
| Audio | |||
| 19990120 | 2024.01.17 | ゆらめき | – |
- Song
- Song With Japanese Title
- Song by Dir En Grey
- 19990120 (2024)
- Rōmaji Unofficial
- Non-Album Song
- Lyrics by 京
- Song With First Known Performance
- MissingLength
- Composed by Dir En Grey
- Song With Last Known Performance TBA
- Lyrics Available
- Rōmaji Available
- Translation Available
- Song With Different Versions
- Translation by Jewels
- Translation by an uncredited translator
- Fan-Translation by seelentau