Difference between revisions of "Ain't afraid to die"
m (→Variants: clean up, replaced: {| class="wikitable" style="text-align:center; width:30%;" → {| class="wikitable" style="text-align:center; width:50%;") |
|||
| Line 78: | Line 78: | ||
{{FontColour|Sora o miagereba saigo no yuki ga tenohira ni koborete}} | {{FontColour|Sora o miagereba saigo no yuki ga tenohira ni koborete}} | ||
| | | | ||
The | The paths you and I used to walk on together aren't there anymore | ||
Still I kept walking, wondering if I will be able to meet you at some point | |||
On top of the gently sloping hill the snow falls slowly, even though I know it doesn't reach you | |||
In your room I put one of the flowers you used to love so, now… | |||
even though I know it | |||
Last year's last day of snow, the promises we exchanged to firmly | |||
Whenever I recall them, they start melting and spill from my palms | |||
and spill from my | |||
On top of the gently sloping hill the snow falls slowly, even though I know it doesn't reach you | |||
In your room I put one of the flowers you used to love so, now… | |||
even though I know it | |||
I sit by the window all by myself, just staring at the snow and as I start thinking of you | |||
I | I imagine you behind the glass and kiss you one last time… | ||
Hey, smile Don't cry anymore | |||
I'm always watching you from here | I'm always watching you from here | ||
On top of the gently sloping hill the snow falls slowly, even though I know it doesn't reach you | |||
In your room I put one of the flowers you used to love so, now… | |||
even though I know it | |||
The light Silently Dyes the center of the city white | |||
The last seasonal color that you saw | |||
I shed tears Reality is a cruel thing, isn't it? | |||
The last seasonal color that you saw | |||
The colors | The four season't colors, as well as yours, will soon disappear, won't they? | ||
The snow will melt and in the street corners flowers will bloom | |||
"The colors" that you saw are quietly melting away | |||
The last day of snow this year | |||
|Source=https://www.youtube.com/watch?v=7XPYi2NVWr4}} | |||
|Source= | |||
== Trivia == | == Trivia == | ||
Revision as of 14:07, 11 January 2021
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Fan-Translation |
君と二人で歩いたあの頃の道は無くて |
Kimi to futari de aruita ano goro no michi wa naku te |
The paths you and I used to walk on together aren't there anymore |
| These lyrics don't have an official translation. The fan-translation was taken from here. | ||
Trivia
Lyrics
- In the single's booklet, the words after 日 (Hi) in the last verse are coloured red. Kyo doesn't sing them.
- In the VESTIGE OF SCRATCHES (2018) booklet, the words are left white.
Variants
| Title Variants | |
|---|---|
| Title | Release |
| ain't afraid to die ~with frosted ambience~ | ain't afraid to die (2001) |
| ain't afraid to die Irrésistible MIX | ain't afraid to die (2001) |
| ain't afraid to die (Ambient Ver.) | DIR EN GREY Ambient Collection (2020) |