Difference between revisions of "蜜と唾 (Remake)"
degwiki>Kurosaki Ichigo m (→top: clean up, replaced: {| class="wikitable" style="text-align:center; width:50%; margin: left;" → {| class="wikitable" style="text-align:center; width:100%; margin: left;") |
|||
| Line 119: | Line 119: | ||
Human | Human | ||
}} | }} | ||
== Trivia == | |||
* Although the name of this song would normally be read as ''Mitsu to Tsuba'' (meaning ''Honey and Saliva''), the kanji are always mirrored on tracklists, suggesting the reading ''Tsumi to Batsu''. When written as 罪と罰, this means ''Crime and Punishment''. | |||
* Patrick Lennon was a British headteacher who encouraged two men to rape a child. Lennon was jailed for seven years in 2010. | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center; width:100%; margin: left;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; width:100%; margin: left;" | ||
|- | |- | ||
Revision as of 20:58, 6 September 2017
Template:SongHeader These are the lyrics of the 2011 version of this song. You can find the lyrics of the 1999 version here. These are the lyrics of the uncensored version of this song. You can find the lyrics of the censored version here.
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
水の濁り |
Mizu no nigori |
Impurity of the water |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
- Although the name of this song would normally be read as Mitsu to Tsuba (meaning Honey and Saliva), the kanji are always mirrored on tracklists, suggesting the reading Tsumi to Batsu. When written as 罪と罰, this means Crime and Punishment.
- Patrick Lennon was a British headteacher who encouraged two men to rape a child. Lennon was jailed for seven years in 2010.
| Other Versions | |
|---|---|
| File:TsumiToBatsu.png (Symphonic Ver.) | TOUR16-17 FROM DEPRESSION TO ________ [mode of DUM SPIRO SPERO] (2017) |