Difference between revisions of "Unknown…Despair…a Lost"
| Line 101: | Line 101: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
* The words that Kyo sings at the very beginning are unclear and not provided in the lyrics. Fans jokingly misheard them to be {{JP|栽培野菜|Saibai Yasai}}, which means "Cultivated Vegetables". | * The words that Kyo sings at the very beginning are unclear and not provided in the lyrics. Fans jokingly misheard them to be {{JP|栽培野菜|Saibai Yasai}}, which means "Cultivated Vegetables". | ||
| Line 113: | Line 110: | ||
|- | |- | ||
! Title || Release | ! Title || Release | ||
|- | |- | ||
| Unknown{{Ellipsis}}Despair{{Ellipsis}}a Lost demo version || [[「楓」~if trans…~ (1997)|「楓」~if trans{{Ellipsis}}~ Mechanism For Leave -Unknown{{Ellipsis}}Despair{{Ellipsis}}a Lost- ~裁きの血舞台~ (1998)]] | | Unknown{{Ellipsis}}Despair{{Ellipsis}}a Lost demo version || [[「楓」~if trans…~ (1997)|「楓」~if trans{{Ellipsis}}~ Mechanism For Leave -Unknown{{Ellipsis}}Despair{{Ellipsis}}a Lost- ~裁きの血舞台~ (1998)]] | ||
|} | |}{{ReleaseFooter}} | ||
{{ReleaseFooter}} | |||
Revision as of 21:25, 5 January 2021
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| These are the lyrics of the 1998 version of this song. You can find the lyrics of the 2013 version here. | ||
| Japanese | Rōmaji | Fan-Translation |
僕はある時 何かに包まれていた |
Boku wa aru toki Nani ka ni tsutsumarete ita |
At some point I was involved in something |
| These lyrics don't have an official translation. The fan-translation was taken from here. | ||
Trivia
Lyrics
- The words that Kyo sings at the very beginning are unclear and not provided in the lyrics. Fans jokingly misheard them to be 栽培野菜 (Saibai Yasai), which means "Cultivated Vegetables".
Variants
| Title Variants | |
|---|---|
| Title | Release |
| Unknown…Despair…a Lost demo version | 「楓」~if trans…~ Mechanism For Leave -Unknown…Despair…a Lost- ~裁きの血舞台~ (1998) |