Revision as of 10:11, 4 July 2017 by degwiki>Kurosaki Ichigo
Template:SongHeader
These are the lyrics of the 2013 version of this song. You can find the lyrics of the 2005 version here.
| Lyrics
|
| Japanese
|
Rōmaji
|
Translation
|
解けてしまう意図を見つめ…
文字に出来ない左手です
血を流す度に生きてる理由…
見出す言葉が鮮やかで
手の中には愛すべき人さえも
華々しく散って
手の中には生きた意味刻んでも
虚しき華と知る
The Final
Suicide is the proof of life
一つ二つと増え続ける…
何故に笑えない餌となる?
深き獄の心 決して戻れはしない
明日を触れられない自虐的敗北者
手の中には愛すべき人さえも
華々しく散って
手の中には生きた意味刻んでも
虚しき華と散る
So I can't live…
そう無くしたモノはもう産まれない
生きてる証さえ求められない歌
未遂の蕾咲かせよう……
「Let's put an end… The Final」
|
hodoketeshimau ito o mitsume… moji ni dekinai hidari te desu.
chi o nagasu tabi ni ikitere wake… miidasu kotoba ga azayakade
te no naka ni wa aisu beki hito sae mo hanabanashiku chitte
te no naka ni wa ikita imi kizande mo munashiki hana to shiru
The Final
Suicide is the proof of life
hitotsu futatsu to fuetsuzukeru… naze ni waraenai esa to naru?
fukaki goku no shin kesshite modore wa shinai
asu o furerarenai jigyakuteki haibokusha
te no naka ni wa aisu beki hito sae mo hanabanashiku chitte
te no naka ni wa ikita imi kizande mo munashiki hana to chiru
So I can't live…
sou naku shita mono wa umarenai
ikiteru akashi sae motomerarenai uta
misui no tsubomi sakaseyou
「Let's put an end… The Final」
|
I stare at the solvable intention…
This left hand is unable to be worded
Every time it bleeds, it shows the reason to be alive…
And I discover words being so vivid and bright
Even the loved ones scatter like flower petals from my hand
And even if I engraved my life existence onto my hand
I will know it will only be a flower of vanity
The Final
Suicide is the proof of life
One by one it increases… why be a sad bait?
The heart, deep in prison… unable to turn back
A self-tortured loser, unable to acknowledge the future
Even the loved ones scatter like flower petals from my hand
And even if I engraved my life existence onto my hand
I will know it will only be a flower of vanity
So I can't live
What's lost can never be born again
A song that's not even seeking the proof of its existence
Let's bloom flowers of attempted suicide.
「Let's put an end… The Final」
|
| These lyrics were translated by Jewels.
|
| Other Versions
|
| Name |
Appears on
|
| THE FINAL (Unplugged Ver.) |
THE UNRAVELING
|
Navigation