Difference between revisions of "Zephyr"

From DEGwiki
Jump to navigation Jump to search
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 10: Line 10:
|length= 5:05
|length= 5:05
|first= [https://www.setlist.fm/setlist/sukekiyo/2014/liquidroom-tokyo-japan-63c32e4b.html 2014.04.28]
|first= [https://www.setlist.fm/setlist/sukekiyo/2014/liquidroom-tokyo-japan-63c32e4b.html 2014.04.28]
|last= [https://www.setlist.fm/setlist/sukekiyo/2022/zepp-divercity-tokyo-tokyo-japan-6bb1c276.html 2022.10.06]
|last= [https://www.setlist.fm/setlist/sukekiyo/2025/kanda-square-hall-tokyo-japan-2346a0cf.html 2025.10.26]
|PV=  
|PV=  
}}
}}
{{Lyrics
{{Lyrics
|Note={{TheseLyrics|2014|2024|zephyr (2024)}}
|
|
踏み入れて確かめる愛
踏み入れて確かめる愛
Line 78: Line 77:
Kizutsuke kowashi Mushiatsui yoru ni
Kizutsuke kowashi Mushiatsui yoru ni
Yūhi o korosu hanabi
Yūhi o korosu hanabi
Rasenban o futatabi nazotte
Rashinban o futatabi nazotte


Kuruwasete more
Kuruwasete more
Line 93: Line 92:
Kizutsuke kowashi Mushiatsui yoru ni
Kizutsuke kowashi Mushiatsui yoru ni
Yūhi o korosu hanabi
Yūhi o korosu hanabi
Rasenban o futatabi nazotte
Rashinban o futatabi nazotte


Itsuka wa nare wasureru hi
Itsuka wa nare wasureru hi
Line 107: Line 106:
seeing you eye to eye might sometimes mean kindness
seeing you eye to eye might sometimes mean kindness


a world viewed through or favorite colors
a world viewed through our favorite colors
it's sadness of how we laughingly say how beautiful it is
it's sadness of how we laughingly say how beautiful it is


Line 139: Line 138:
}}
}}
== Trivia ==
== Trivia ==
* This song holds the record for the most live performances along with [[vandal]], with a total of 64 as of August 22, 2022.
* This song holds the record for the most live performances, with a total of 73 as of October 3, 2024.
* The "Ending" version of zephyr was initially released as an unlisted background song on PERSUASIO in 2015.
* The "Ending" version of zephyr was initially released as an unlisted background song on PERSUASIO in 2015.
=== Lyrics ===
* Kyo announced on Twitter that he would use the re-recording of this song to correct its lyrics. This turned out to be the wrong pronounciation of {{JP|羅針盤|rashinban}}, which he pronounced as {{JP|らせんばん|rasenban}} in the original version.


=== Appearances ===
=== Appearances ===

Latest revision as of 19:19, 27 October 2025

Lyrics
Japanese Rōmaji Translation

踏み入れて確かめる愛
弱くて脆い刻

あのメロディーが降る二月
言葉は全てを解き

夢幻
眼を交わす事が時に優しさかな

好きな色を合わせ観る世界 奇麗だと
笑い合う 悲しさに


虚ろな眼が
まだ過去に色を返す


苦しめた君の忘れ様の無い
視線は示した全ての答え
傷付け壊し 蒸し暑い夜に
夕日を殺す花火
羅針盤を再びなぞって

狂わせて more

「愛してはいけない 貴方に
見えないフリで 受け止めて」

虚ろな眼が
まだ過去に色を宿して


苦しめた君の忘れ様の無い
視線は示した全ての答え
傷付け壊し 蒸し暑い夜に
夕日を殺す花火
羅針盤を再びなぞって

いつかは慣れ忘れる日
貴方に幸せを

Fumiirete tashikameru ai
Yowakute moroi toki

Ano merodī ga furu nigatsu
Kotoba wa subete o toki

Yumemaboroshi
Me o kawasu koto ga toki ni yasashisa kana

Suki na iro o awase miru sekai Kirei dato
Warai au Kanashisa ni


Utsuro na me ga
Mada kako ni iro o kaesu


Kurushimeta kimi no wasureyō no nai
Shisen wa shimeshita subete no kotae
Kizutsuke kowashi Mushiatsui yoru ni
Yūhi o korosu hanabi
Rashinban o futatabi nazotte

Kuruwasete more

"Aishite wa ikenai Anata ni
Mienai furi de Uketomete"

Utsuro na me ga
Mada kako ni iro o yado shite


Kurushimeta kimi no wasureyō no nai
Shisen wa shimeshita subete no kotae
Kizutsuke kowashi Mushiatsui yoru ni
Yūhi o korosu hanabi
Rashinban o futatabi nazotte

Itsuka wa nare wasureru hi
Anata ni shiawase o

stepping in to confirm our love
the weak and fragile sculpture

in february, when that melody comes tinkling down
the words unlock everything

the fantasy the dream
seeing you eye to eye might sometimes mean kindness

a world viewed through our favorite colors
it's sadness of how we laughingly say how beautiful it is

those vacant eyes
still returning the colors to the past

your unforgettable stare, from when i tormented you
is the answer to everything
i hurt and broke you
during the humid and hot night
the fireworks killing the sunset
i trace the compass with my fingers

make me crazy more

not allowed to love
accepting that fact as i act invisible

those vacant eyes
still returning the colors to the past

your unforgettable stare, from when i tormented you
is the answer to everything
i hurt and broke you
during the humid and hot night
the fireworks killing the sunset
i trace the compass with my fingers

someday i will get used to it and forget
wishing you happiness

These lyrics were translated by Jewels.

Trivia

  • This song holds the record for the most live performances, with a total of 73 as of October 3, 2024.
  • The "Ending" version of zephyr was initially released as an unlisted background song on PERSUASIO in 2015.

Lyrics

  • Kyo announced on Twitter that he would use the re-recording of this song to correct its lyrics. This turned out to be the wrong pronounciation of 羅針盤 (rashinban), which he pronounced as らせんばん (rasenban) in the original version.

Appearances

Navigation

sukekiyo
CDs IMMORTALIS (2014)VITIUM (2015)ANIMA (2016)ADORATIO (2017)PASSIO (2019)INFINITUM (2019)SALUS (2021)AMOR (2022)EROSIO (2023)Ius Cerebri / Sinistro Cerebrum (2024)DOMINUS (2025)
Demo Tapes 接触 (2020)夢見ドロ (2021)触れさせる (2021)Valentina (2021)愛した心臓 (2021)
Other Songs ガーベラSESSIONpossess (2026) (Digital Single)