Difference between revisions of "Mama"
(Created page with "{{DISPLAYTITLE:mama}} {{SongHeader2 |previous= scars like velvet |next= vandal |title= mama |romaji= |translation= |release= IMMORTALIS (2014) |composer= |length= |PV=...") |
(→Lyrics) |
||
| (47 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:mama}} | {{DISPLAYTITLE:mama}}[[Category:Song With Lowercase Title]] | ||
{{ | {{Song | ||
|previous= scars like velvet | |previous= scars like velvet | ||
|next= vandal | |next= vandal | ||
| Line 7: | Line 7: | ||
|translation= | |translation= | ||
|release= [[IMMORTALIS (2014)]] | |release= [[IMMORTALIS (2014)]] | ||
|composer= | |composer= sukekiyo | ||
|length= | |length= 4:09 | ||
|first= [https://www.setlist.fm/setlist/sukekiyo/2014/liquidroom-tokyo-japan-63c32e4b.html 2014.04.28] | |||
|last= [https://www.setlist.fm/setlist/sukekiyo/2024/kyoto-muse-kyoto-japan-73abc289.html 2024.07.20] | |||
|PV= | |PV= | ||
}} | }} | ||
{{Lyrics | |||
|Note={{TheseLyrics|2014|2004|腐乱シネマ帝國楽団}} | |||
| | |||
錆びた鎖滲む涙と嘆き掲げましょう自由を | |||
拒む足を広げ感じた罪悪、願望、弱さ、狂い泣く | |||
君にとって本当の自由とは何?曖昧な返答はもう聞き飽きたさ | |||
君にとって本当の自由とは死かい?曖昧な自殺未遂を どうぞ | |||
踏み外した螺旋階段 絶叫マネキンの様に笑ってらぁ 叫んでらぁ ほらもうそこだよ | |||
その先にある本当のどうしようもない人生の前に | |||
誰も救ってなんかくれない | |||
愛されたい そう誰よりも また後ろ指を指され | |||
粘りを産む 甘い日々 終わらせて | |||
笑い声が 叫び声に 変わり押さえつけられた夜 | |||
友達だったあの子さえも見て見ぬフリをする | |||
道化師手を振る | |||
売買バイバイ売買バイバイ | |||
愛をください 貴方との | |||
枯れた口にどうぞ 貴方の | |||
愛されたい そう誰よりも また後ろ指を指され | |||
粘りを産む 甘い日々 終わらせて{{Ellipsis}} | |||
笑い声が 叫び声に 変わり生まれる子供達 | |||
私の愛が消える度に見て見ぬフリをする | |||
安らかな明日を思い願うこの子に | |||
| | | | ||
Sabita kusari nijimu namida to nageki kakagemashō jiyū o | |||
Kobamu ashi o hiroge kanjita zaiaku, ganbō, yowasa, kurui naku | |||
Kimi ni totte hontō no jiyū to wa nani? Aimai na hentō wa mō kikiakita sa | |||
Kimi ni totte hontō no jiyū to wa shi kai? Aimai na jisatsu misui o Dōzo | |||
Fumihazushita rasen kaidan Zekkyō manekin no yō ni waratteraa Sakenderaa Hora mō soko da yo | |||
Sono sakini aru hontō no dōshiyō mo nai jinsei no mae ni | |||
Dare mo sukutte nanka kurenai | |||
Aisaretai Sō dare yori mo Mata ushiroyubi o sasare | |||
Nebari o umu Amai hibi Owarasete | |||
Waraigoe ga Sakebigoe ni Kawari osaetsukerareta yo | |||
Tomodachi datta anoko sae mo miteminu furi o suru | |||
Dōkeshi te o furu | |||
Baibai baibai baibai baibai | |||
Ai o kudasai Anata to no | |||
Kareta kuchi ni dōzo Anata no | |||
Aisaretai Sō dare yori mo Mata ushiroyubi o sasare | |||
Nebari o umu Amai hibi Owarasete… | |||
Waraigoe ga Sakebigoe ni Kawari umareru kodomotachi | |||
Watashi no ai ga kieru tabi ni miteminu furi o suru | |||
Yasuraka na asu o omoi negau konoko ni | |||
| | | | ||
the rusted chains | |||
stained tears and the grieving away of the freedom | |||
feeling sin, desire and weakness by forcing your legs open | |||
crying in madness | |||
what is the true meaning of freedom to you? | |||
i'm tired of hearing those vague answers | |||
is death the true meaning of freedom to you? | |||
then please go ahead and commit a vague suicide | |||
losing your step on the spiral stairs | |||
i'll laugh and scream like a shrieking mannequin | |||
look, you're almost there | |||
there, the real hopeless life begins and no one will save you from it | |||
i want to be loved | |||
more than anybody else | |||
fingers point at me again | |||
producing persistence | |||
ending the easy days | |||
laughter becomes screams | |||
the night of being repressed | |||
even that girl who i thought was my friend looked away | |||
the clown waves | |||
buy bye bye buy bye bye | |||
give me love, with you | |||
please use your dry mouth, yours | |||
i want to be loved | |||
more than anybody else | |||
fingers point at me again | |||
producing persistence | |||
ending the easy days | |||
laughter becomes screams | |||
and children are born | |||
every time my love vanishes, i turn a blind eye | |||
to this child, who hopes for a peaceful future | |||
}} | }} | ||
== Trivia == | |||
=== Lyrics === | |||
* Although the album booklet comes with an official English translation, the translation above was taken from [[「我葬の詩」下巻]], as it's the same translation, except for one small change: | |||
:The beginning of the last line, "i dedicate it", was removed. | |||
=== Appearances === | |||
{| class="wikitable plainlinks" style="text-align:center;" | |||
|- | |||
! Release Title || Release Date || Song Title[[Category:Song With Title Variants]] || Notes | |||
|- | |||
! colspan="4" | Audio | |||
|- | |||
| rowspan="2" | IMMORTALIS || rowspan="2" | 2014.04.30 || mama || Regular version. | |||
|- | |||
| mama Remixed by 橘 尭葉 / 妖精帝國 || Remixed version by 橘 尭葉 / 妖精帝國. | |||
|- | |||
| sukekiyo 二〇一四年公演「別れを惜しむフリは貴方の為」 || 2014.10.11/12 || mama || Recorded on [https://www.setlist.fm/setlist/sukekiyo/2014/kyoto-gekijou-kyoto-japan-7bc302f0.html May 6, 2014] at 京都劇場. | |||
|- | |||
| ADORATIO || 2017.06.21 || mama Collaboration with ガラ (MERRY) || Collaboration with ガラ. | |||
|- | |||
! colspan="4" | Video | |||
|- | |||
| VITIUM || 2015.02.04 || rowspan="5" | mama || Filmed on May 6, 2014 at 京都劇場. | |||
|- | |||
| PERSUASIO || 2015.06.10 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/sukekiyo/2015/choufu-shi-green-hall-choufu-japan-43cba793.html February 28, 2015] at 調布市グリーンホール. | |||
|- | |||
| MUTANS || 2016.12.24 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/sukekiyo/2016/choufu-shi-green-hall-choufu-japan-bff0552.html July 17, 2016] at 調布市グリーンホール. | |||
|- | |||
| ADORATIO || 2017.06.21 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/sukekiyo/2016/fad-yokohama-yokohama-japan-53f00bd9.html March 20, 2016] at 横浜F.A.D. | |||
|- | |||
| AMOR || 2022.10.31 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/sukekiyo/2021/zepp-tokyo-tokyo-japan-438bd757.html December 13, 2021] at Zepp Tokyo. | |||
|} | |||
{{ReleaseFooterSukekiyo}} | |||
Latest revision as of 20:03, 11 April 2026
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| These are the lyrics of the 2014 version of this song. You can find the lyrics of the 2004 version here. | ||
| Japanese | Rōmaji | Translation |
錆びた鎖滲む涙と嘆き掲げましょう自由を |
Sabita kusari nijimu namida to nageki kakagemashō jiyū o |
the rusted chains |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
Lyrics
- Although the album booklet comes with an official English translation, the translation above was taken from 「我葬の詩」下巻, as it's the same translation, except for one small change:
- The beginning of the last line, "i dedicate it", was removed.
Appearances
| Release Title | Release Date | Song Title | Notes |
|---|---|---|---|
| Audio | |||
| IMMORTALIS | 2014.04.30 | mama | Regular version. |
| mama Remixed by 橘 尭葉 / 妖精帝國 | Remixed version by 橘 尭葉 / 妖精帝國. | ||
| sukekiyo 二〇一四年公演「別れを惜しむフリは貴方の為」 | 2014.10.11/12 | mama | Recorded on May 6, 2014 at 京都劇場. |
| ADORATIO | 2017.06.21 | mama Collaboration with ガラ (MERRY) | Collaboration with ガラ. |
| Video | |||
| VITIUM | 2015.02.04 | mama | Filmed on May 6, 2014 at 京都劇場. |
| PERSUASIO | 2015.06.10 | Filmed on February 28, 2015 at 調布市グリーンホール. | |
| MUTANS | 2016.12.24 | Filmed on July 17, 2016 at 調布市グリーンホール. | |
| ADORATIO | 2017.06.21 | Filmed on March 20, 2016 at 横浜F.A.D. | |
| AMOR | 2022.10.31 | Filmed on December 13, 2021 at Zepp Tokyo. | |
| sukekiyo | |
|---|---|
| CDs | IMMORTALIS (2014) • VITIUM (2015) • ANIMA (2016) • ADORATIO (2017) • PASSIO (2019) • INFINITUM (2019) • SALUS (2021) • AMOR (2022) • EROSIO (2023) • Ius Cerebri / Sinistro Cerebrum (2024) • DOMINUS (2025) |
| Demo Tapes | 接触 (2020) • 夢見ドロ (2021) • 触れさせる (2021) • Valentina (2021) • 愛した心臓 (2021) |
| Other Songs | ガーベラ • SESSION • possess (2026) (Digital Single) |
- Song
- Song by sukekiyo
- IMMORTALIS (2014)
- Rōmaji Unofficial
- Lyrics by 京
- Song With First Known Performance
- Composed by sukekiyo
- Song With Last Known Performance
- Lyrics Available
- Rōmaji Available
- Translation Available
- Song With Lowercase Title
- Song With Different Versions
- Translation by Jewels
- Song With Title Variants