Difference between revisions of "JEALOUS"

From DEGwiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Variants: clean up, replaced: ! style="font-size:small;" | Title || style="font-size:small;" | Release → ! Title || Release)
 
(25 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
|length= 6:45
|length= 6:45
|composer=  
|composer=  
|first= [[1998.05.05]]
|last= [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2023/kbs-hall-kyoto-japan-3b9bd3f.html 2023.05.06]
|PV= UT0F8wJ-nOM
|PV= UT0F8wJ-nOM
}}
}}
{{TheseLyrics|normal|-reverse-|JEALOUS -reverse-}}
{{LyricsFAN
{{LyricsFAN|
|Note={{TheseLyrics|normal|-reverse-|JEALOUS -reverse-}}
|
彼に迷いだしたアノ日から
彼に迷いだしたアノ日から
何故か心が拒絶していた
何故か心が拒絶していた
Line 22: Line 25:


体に迷う私の心は
体に迷う私の心は
いつの日か離れてゆく
いつの日にか離れてゆく


毒の花のように咲いてみせるわ
毒の花のように咲いてみせるわ
Line 39: Line 42:
愛する「貴方」忘れられず
愛する「貴方」忘れられず
|
|
Kare ni mayoi dashita ano hikara
Kare ni mayoi dashita ano hi kara
Naze ka kokoro ga kyozetsu shite ita
Naze ka kokoro ga kyozetsu shiteita


Kare no sugata ga henkei shite yuku
Kare no sugata ga henkei shite yuku
Tooku amari ni mo chikasugite
Tōku amari ni mo chikasugite


Kamen o kaburō ka? Kare no mae dewa
Kamen o kaburō ka? Kare no mae de wa
Kikitsuru kao o kakuseru kara
Hikitsuru kao o kakuseru kara


Karada ni mayō watashi no kokoro wa
Karada ni mayō watashi no kokoro wa
Itsu no hi ka hanarete yuku
Itsu no hi ni ka hanarete yuku


Doku no hana no yōni saite miseru wa
Doku no hana no yō ni saite miseru wa
Soshite kaeri saiku hana to naru
Soshite kaerizaku hana to naru


Mō mukashi no yōni waraenaku natta
Mō mukashi no yō ni waraenaku natta
Kare o aishita watashi dewanai
Kare o ai shita watashi de wa nai


Kokoro wa kizutsuite iyasezu ni
Kokoro wa kizutsuite iyasezu ni
Iroasete yuku
Iroasete yuku
Ai wa kuzure yuku naka de
Ai wa kuzure yuku naka de
Hana to saki midarete…
Hana to sakimidarete…


Ichido dake futatsuki no ano yoru ni
Ichido dake nigatsu no ano yoru ni
Midareru hito o daite ita
Midareru hito o daiteita
Aisuru 「anata」 wasurerarezu
Ai suru "anata" wasurerarezu
|
|
A wounded heart will fade away
From that day that I started to be uncertain about him
the love is destroying you, in full bloom with the flowers.
For some reason my heart rejected him


JEALOUS
His appearance starts to transform
Far away and yet much too close


Since that day I didn't know what to about him
Should I wear a mask? In front of him
for some reason my heart has rejected (him)
So I can hide my tense expression
His form is changing, far away but all too close
Should I wear a mask, so I can hide my face drawn with tension
when I'm with him.
my heart lost in my body will someday leave me


I'll bloom as the poison flower
My heart that is lost in my body
and become the flower that blooms again.
Will one day grow distant


A wounded heart will fade away
Like a poisonous flower I will show you how I bloom
the love is destroying you, in full bloom with the flowers.
And I'll become a flower that will bloom once again


I'll bloom as the poison flower
I have become unable to smile like I used to
and become the flower that blooms again.
I am no longer the one who loved him


I can't laugh like I used to,
My heart is hurt and unable to heal
I'm not the same person who loved him.
Its colors fade away
I only held that crumbling man once that february night,
And as our love crumbles
I can't forget the 'you' that I loved.
I bloom with the flowers in a riot of colors…


A wounded heart will fade away
Just one time that night in February
the love is destroying you, in full bloom with the flowers.
You were holding someone in disarray
|source=http://utau-inu.com/centj/translations/jealous_direngrey.htm}}
Unable to forget the "you" you love
|Source=https://www.youtube.com/watch?v=g2gHSn12vBY}}
== Trivia ==
* An acoustic version of this song was performed on [[1998.08.06|August 6, 1998]].


== Trivia ==
=== Title ===
=== Title ===
* The working title of this song was ''MASK''.
* The working title of this song was ''MASK''.


=== Variants ===
=== Lyrics ===
* An acoustic version of this song was performed on August 6, 1998.
* The five lines at the beginning weren't included in any printed lyrics. They're the songs refrain:
:{{JP|心は傷ついて癒せずに|Kokoro wa kizutsuite iyasezu ni}} – My heart is hurt and unable to heal
:{{JP|色あせてゆく|Iroasete yuku}} – Its colors fade away
:{{JP|愛は崩れゆく中で|Ai wa kuzure yuku naka de}} – And as our love crumbles
:{{JP|花と咲き乱れて{{Ellipsis}}|Hana to sakimidarete…}} – I bloom with the flowers in a riot of colors…
:JEALOUS


{| class="wikitable" style="text-align:center; width:100%; margin: left;"
=== Appearances ===
{| class="wikitable plainlinks" style="text-align:center;"
|-
! Release Title || Release Date || Song Title || Notes
|-
! colspan="4" | Audio
|-
| JEALOUS || 1998.05.10 || JEALOUS || –
|-
! colspan="4" | Video
|-
|-
! style="width:50%;" colspan="2" | Title Variants [[Category:Song With Title Variants]]
| 妄想統覚劇 || 1998.10.07 || rowspan="3" | JEALOUS || Music video.
|-
|-
! Title || Release
| 1999年12月18日大阪城ホール || 2000.02.16 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/1999/osaka-jou-hall-osaka-japan-43d6873b.html December 18, 1999] at 大阪城ホール.
|-
|-
| JEALOUS (Acoustic Ver.) ||
| TOUR23 PHALARIS -Vol.II-「a knot」LIMITED 25TH ANNIVERSARY LIVE || 2023.10 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2023/kbs-hall-kyoto-japan-23b8489f.html May 5, 2023] at KBSホール.
|}
|}{{ReleaseFooter}}[[Category:Fan-Translation by KayaChannel]]
 
{{ReleaseFooter}}

Latest revision as of 16:46, 27 July 2023

Lyrics
These are the lyrics of the normal version of this song. You can find the lyrics of the -reverse- version here.
Japanese Rōmaji Fan-Translation

彼に迷いだしたアノ日から
何故か心が拒絶していた

彼の姿が変形してゆく
遠くあまりにも近すぎて

仮面を被ろうか?彼の前では
引き攣る顔を隠せるから

体に迷う私の心は
いつの日にか離れてゆく

毒の花のように咲いてみせるわ
そして返り咲く花となる

もう昔のように笑えなくなった
彼を愛した私ではない

心は傷ついて癒せずに
色あせてゆく
愛は崩れゆく中で
花と咲き乱れて

一度だけ二月のアノ夜に
乱れる人を抱いていた
愛する「貴方」忘れられず

Kare ni mayoi dashita ano hi kara
Naze ka kokoro ga kyozetsu shiteita

Kare no sugata ga henkei shite yuku
Tōku amari ni mo chikasugite

Kamen o kaburō ka? Kare no mae de wa
Hikitsuru kao o kakuseru kara

Karada ni mayō watashi no kokoro wa
Itsu no hi ni ka hanarete yuku

Doku no hana no yō ni saite miseru wa
Soshite kaerizaku hana to naru

Mō mukashi no yō ni waraenaku natta
Kare o ai shita watashi de wa nai

Kokoro wa kizutsuite iyasezu ni
Iroasete yuku
Ai wa kuzure yuku naka de
Hana to sakimidarete…

Ichido dake nigatsu no ano yoru ni
Midareru hito o daiteita
Ai suru "anata" wasurerarezu

From that day that I started to be uncertain about him
For some reason my heart rejected him

His appearance starts to transform
Far away and yet much too close

Should I wear a mask? In front of him
So I can hide my tense expression

My heart that is lost in my body
Will one day grow distant

Like a poisonous flower I will show you how I bloom
And I'll become a flower that will bloom once again

I have become unable to smile like I used to
I am no longer the one who loved him

My heart is hurt and unable to heal
Its colors fade away
And as our love crumbles
I bloom with the flowers in a riot of colors…

Just one time that night in February
You were holding someone in disarray
Unable to forget the "you" you love

These lyrics don't have an official translation. The fan-translation was taken from here.

Trivia

Title

  • The working title of this song was MASK.

Lyrics

  • The five lines at the beginning weren't included in any printed lyrics. They're the songs refrain:
心は傷ついて癒せずに (Kokoro wa kizutsuite iyasezu ni) – My heart is hurt and unable to heal
色あせてゆく (Iroasete yuku) – Its colors fade away
愛は崩れゆく中で (Ai wa kuzure yuku naka de) – And as our love crumbles
花と咲き乱れて (Hana to sakimidarete…) – I bloom with the flowers in a riot of colors…
JEALOUS

Appearances

Navigation

Dir En Grey – DiscographyPromotional Versions
Albums GAUZE (1999) PoemsMACABRE (2000) Poems鬼葬 (2002)VULGAR (2003)Withering to death. (2005)THE MARROW OF A BONE (2007) Liner NotesUROBOROS (2008) PoemsDUM SPIRO SPERO (2011) PoemsARCHE (2014)The Insulated World (2018)PHALARIS (2022)MORTAL DOWNER (2026)

UROBOROS [Remastered & Expanded] (2012)VESTIGE OF SCRATCHES (2018)

Mini-Albums MISSA (1997)six Ugly (2002)THE UNRAVELING (2013)
Singles JEALOUS (1998)-I'll- (1998)脈 (2000)【KR】cube (2000)太陽の碧 (2000)ain't afraid to die (2001)embryo (2001)かすみ (2003)朔-saku- (2004)GLASS SKIN (2008)激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 (2009)LOTUS (2011)DIFFERENT SENSE (2011)輪郭 (2012)SUSTAIN THE UNTRUTH (2014)人間を被る (2018)The World of Mercy (2019)落ちた事のある空 (2020)朧 (2021)19990120 (2024)The Devil In Me (2024)
Cassette Tapes 業 / 蒼い月 (1997)1997.6.14 目黒鹿鳴館 (1997)1997.6.27 COWBOY WORLD (1997)
VHS 「楓」~if trans~ (1997)「楓」~if trans~ TOUR 1998 Mechanism For Leave-the scene of the tragedy- (1998)「楓」~if trans~ Mechanism For Leave-UnknownDespaira Lost- ~裁きの血舞台~ (1998)妄想統覚劇 (1998)妄想格外劇 (1998)
Other Releases (2011)
Cover Songs 親愛なるDEATHMASKINSANITYワルシャワの幻想EASY MAKE,EASY MARKNATIONAL MEDIA BOYS
List of all covered songs on setlist.fm
Features 葬送絶彩 feat. 京Witch Huntアンプサイ
Other Songs INWARD SCREAMSE新曲2藍紫色 (新曲5) • 新曲6刹那