Difference between revisions of "THE FINAL (2013)"

From DEGwiki
Jump to navigation Jump to search
 
(20 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 9: Line 9:
|length= 4:15
|length= 4:15
|composer=  
|composer=  
|first= [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2013/tokyo-dome-city-hall-tokyo-japan-33d8f4d9.html 2013.04.05]
|last= [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2022/blaze-tokyo-japan-53bc830d.html 2022.12.16]
|PV=  
|PV=  
}}
}}
{{Lyrics
{{Lyrics2
|Note={{TheseLyrics|2013|2005|THE FINAL}}
|Note={{TheseLyrics|2013|2005|THE FINAL}}
|
|
Line 18: Line 20:
血を流す度に生きてる理由…
血を流す度に生きてる理由…
見い出す言葉が鮮やかで
見い出す言葉が鮮やかで


手の中には愛すべき人さえも
手の中には愛すべき人さえも
Line 32: Line 35:
深き獄の心 決して戻れはしない
深き獄の心 決して戻れはしない
明日を触れられない自虐的敗北者
明日を触れられない自虐的敗北者


手の中には愛すべき人さえも
手の中には愛すべき人さえも
Line 41: Line 45:
そう無くしたモノはもう産まれない
そう無くしたモノはもう産まれない
生きてる証さえ求められない歌
生きてる証さえ求められない歌




未遂の蕾咲かせよう……
未遂の蕾咲かせよう……




Line 52: Line 59:
Chi o nagasu tabi ni ikiteru wake…
Chi o nagasu tabi ni ikiteru wake…
Miidasu kotoba ga azayakade
Miidasu kotoba ga azayakade


Te no naka ni wa aisubeki hito sae mo
Te no naka ni wa aisubeki hito sae mo
Line 66: Line 74:
Fukaki goku no shin Kesshite modore wa shinai
Fukaki goku no shin Kesshite modore wa shinai
Asu o furerarenai jigyakuteki haibokusha
Asu o furerarenai jigyakuteki haibokusha


Te no naka ni wa aisubeki hito sae mo
Te no naka ni wa aisubeki hito sae mo
Line 75: Line 84:
Sō naku shita mono wa mō umarenai
Sō naku shita mono wa mō umarenai
Ikiteru akashi sae motomerarenai uta
Ikiteru akashi sae motomerarenai uta




Misui no tsubomi sakaseyō……
Misui no tsubomi sakaseyō……




Line 85: Line 97:
This left hand is unable to be worded
This left hand is unable to be worded
Every time it bleeds, it shows the reason to be alive…
Every time it bleeds, it shows the reason to be alive…
And I discover words being so vivid and bright
And I discover the words being vivid and bright
 


Even the loved ones scatter like flower petals from my hand
Even the loved ones scatter like flower petals from my hand
Line 98: Line 111:
The heart, deep in prison… unable to turn back
The heart, deep in prison… unable to turn back
A self-tortured loser, unable to acknowledge the future
A self-tortured loser, unable to acknowledge the future


Even the loved ones scatter like flower petals from my hand
Even the loved ones scatter like flower petals from my hand
Line 103: Line 117:
I will know it will only be a flower of vanity
I will know it will only be a flower of vanity


So I can't live
So I can't live…
What's lost can never be born again
What's lost can never be born again
A song that's not even seeking the proof of its existence
A song that's not even seeking the proof of its existence


Let's bloom flowers of attempted suicide.
 
 
 
Let's bloom flowers of attempted suicide……
 
 


「Let's put an end… The Final」
「Let's put an end… The Final」
|
The intention is clear, I stare…
With this left hand, unable to be worded
Every time I bleed, there lies the reason to live…
And I discover words being so vivid and bright
Even loved ones fall gloriously from my hand
Even if I engrave the reason I lived in my hand
It will only be known as flowers of vanity
The Final
Suicide is the proof of life
One by one it multiplies…
Why be a sad bait?
Deep within the darkness of my heart… I can't go back
A self-torturing loser, not facing the future
Even loved ones fall gloriously from my hand
Even if I engrave the reason I lived in my hand
It will scatter like flowers of emptiness
So I can't live
What's lost can't be born again
A song that's not even seeking the proof of living
Let the attempted bud bloom
「Let's put an end… The Final」
|5= THE UNRAVELING
|6=「我葬の詩」下巻
|Translator1= Jewels
|Translator2=
}}
}}
== Trivia ==
== Trivia ==
=== Title ===
=== Title ===
* According to the Japanese Wikipedia, although the title of this song is written as "THE FINAL", it's actually read as "FINAL", omitting the "THE".
* Although the title of this song is written as "THE FINAL", it's actually read as "FINAL", omitting the "THE".
 
=== Lyrics ===
=== Lyrics ===
* Unlike in the original version, Kyo omits the last line in this version.
* Unlike in the original version, Kyo omits the last line in this version.
 
=== Appearances ===
=== Variants ===
{| class="wikitable plainlinks" style="text-align:center;"
{| class="wikitable" style="text-align:center; width:50%;"
|-
! Release Title || Release Date || Song Title[[Category:Song With Title Variants]] || Notes
|-
! colspan="4" | Audio
|-
| rowspan="2" | THE UNRAVELING || rowspan="2" | 2013.04.03 || THE FINAL || Regular version.
|-
| THE FINAL (Unplugged Ver.) || Unplugged version.
|-
| ANDROGYNOS || 2017.12.12 || rowspan="2" | THE FINAL || Recorded on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2017/yokohama-arena-yokohama-japan-33e40ca5.html July 8, 2017] at 横浜アリーナ.
|-
| VESTIGE OF SCRATCHES || 2018.01.02 || Remastered version.
|-
! colspan="4" | Video
|-
| TOUR12-13 IN SITU-TABULA RASA || 2013.09.25 || rowspan="12" | THE FINAL || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2013/studio-coast-tokyo-japan-5bd85738.html May 16, 2013] at 新木場STUDIO COAST.
|-
| TOUR13 GHOUL || 2014.04.23 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2013/house-of-blues-chicago-il-5bc4fbe4.html November 16, 2013] at the House of Blues.
|-
| rowspan="2" | DUM SPIRO SPERO AT NIPPON BUDOKAN || rowspan="2" | 2014.07.16 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2014/nippon-budokan-tokyo-japan-7bc2fe7c.html March 8, 2014] at 日本武道館.
|-
| Ending movie BGM. Shot In One Take version.
|-
| rowspan="2" | ARCHE AT NIPPON BUDOKAN || rowspan="2" | 2016.06.29 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2016/nippon-budokan-tokyo-japan-bf33d72.html February 5, 2016] at 日本武道館.
|-
| Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2016/nippon-budokan-tokyo-japan-13f339bd.html February 6, 2016] at 日本武道館.
|-
| rowspan="2" | ANDROGYNOS || rowspan="2" | 2017.12.12 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2017/yokohama-arena-yokohama-japan-2be40ca6.html July 7, 2017] at 横浜アリーナ.
|-
| Filmed on July 8, 2017 at 横浜アリーナ.
|-
| TOUR16-17 FROM DEPRESSION TO ________ [mode of Withering to death.] || 2018.07 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2017/zepp-tokyo-tokyo-japan-23e3ecbb.html October 12, 2017] at Zepp Tokyo.
|-
|-
! colspan="2" | Title Variants [[Category:Song With Title Variants]]
| rowspan="2" | THE FINAL DAYS OF STUDIO COAST || rowspan="2" | 2022.09.14 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2022/usen-studio-coast-tokyo-japan-4388eb5b.html January 26, 2022] at USEN STUDIO COAST.
|-
|-
! Title || Release
| Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2022/usen-studio-coast-tokyo-japan-3b88e00c.html January 27, 2022] at USEN STUDIO COAST.
|-
|-
| THE FINAL (Unplugged Ver.) || THE UNRAVELING (2013)
| 25th Anniversary TOUR22 FROM DEPRESSION TO ________ || 2023.07.05 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2022/zepp-haneda-tokyo-tokyo-japan-6bbe0686.html November 9, 2022] at Zepp Haneda.
|}
|}
{{ReleaseFooter}}
{{ReleaseFooter}}

Latest revision as of 23:29, 10 August 2024

Lyrics
These are the lyrics of the 2013 version of this song. You can find the lyrics of the 2005 version here.
Japanese Rōmaji

解けてしまう意図を見つめ…
文字に出来ない左手です
血を流す度に生きてる理由…
見い出す言葉が鮮やかで


手の中には愛すべき人さえも
華々しく散って
手の中には生きた意味刻んでも
虚しき華と知る

The Final

Suicide is the proof of life

一つ二つと増え続ける…
何故に笑えない餌となる?
深き獄の心 決して戻れはしない
明日を触れられない自虐的敗北者


手の中には愛すべき人さえも
華々しく散って
手の中には生きた意味刻んでも
虚しき華と散る

So I can't live…
そう無くしたモノはもう産まれない
生きてる証さえ求められない歌




未遂の蕾咲かせよう……



「Let's put an end… The Final」

Hodokete shimau ito o mitsume…
Moji ni dekinai hidari te desu
Chi o nagasu tabi ni ikiteru wake…
Miidasu kotoba ga azayakade


Te no naka ni wa aisubeki hito sae mo
Hanabanashiku chitte
Te no naka ni wa ikita imi kizande mo
Munashiki hana to shiru

The Final

Suicide is the proof of life

Hitotsu futatsu to fuetsuzukeru…
Naze ni waraenai esa to naru?
Fukaki goku no shin Kesshite modore wa shinai
Asu o furerarenai jigyakuteki haibokusha


Te no naka ni wa aisubeki hito sae mo
Hanabanashiku chitte
Te no naka ni wa ikita imi kizande mo
Munashiki hana to chiru

So I can't live…
Sō naku shita mono wa mō umarenai
Ikiteru akashi sae motomerarenai uta




Misui no tsubomi sakaseyō……



「Let's put an end… The Final」

Translations
Translation on THE UNRAVELING Translation on 「我葬の詩」下巻

I stare at the solvable intention…
This left hand is unable to be worded
Every time it bleeds, it shows the reason to be alive…
And I discover the words being vivid and bright


Even the loved ones scatter like flower petals from my hand
And even if I engraved my life existence onto my hand
I will know it will only be a flower of vanity

The Final

Suicide is the proof of life

One by one it increases… why be a sad bait?
The heart, deep in prison… unable to turn back
A self-tortured loser, unable to acknowledge the future


Even the loved ones scatter like flower petals from my hand
And even if I engraved my life existence onto my hand
I will know it will only be a flower of vanity

So I can't live…
What's lost can never be born again
A song that's not even seeking the proof of its existence




Let's bloom flowers of attempted suicide……



「Let's put an end… The Final」

The intention is clear, I stare…
With this left hand, unable to be worded
Every time I bleed, there lies the reason to live…
And I discover words being so vivid and bright


Even loved ones fall gloriously from my hand
Even if I engrave the reason I lived in my hand
It will only be known as flowers of vanity

The Final

Suicide is the proof of life

One by one it multiplies…
Why be a sad bait?
Deep within the darkness of my heart… I can't go back
A self-torturing loser, not facing the future


Even loved ones fall gloriously from my hand
Even if I engrave the reason I lived in my hand
It will scatter like flowers of emptiness

So I can't live
What's lost can't be born again
A song that's not even seeking the proof of living




Let the attempted bud bloom



「Let's put an end… The Final」

These lyrics were translated by Jewels.

Trivia

Title

  • Although the title of this song is written as "THE FINAL", it's actually read as "FINAL", omitting the "THE".

Lyrics

  • Unlike in the original version, Kyo omits the last line in this version.

Appearances

Navigation

Dir En Grey – DiscographyPromotional Versions
Albums GAUZE (1999) PoemsMACABRE (2000) Poems鬼葬 (2002)VULGAR (2003)Withering to death. (2005)THE MARROW OF A BONE (2007) Liner NotesUROBOROS (2008) PoemsDUM SPIRO SPERO (2011) PoemsARCHE (2014)The Insulated World (2018)PHALARIS (2022)MORTAL DOWNER (2026)

UROBOROS [Remastered & Expanded] (2012)VESTIGE OF SCRATCHES (2018)

Mini-Albums MISSA (1997)six Ugly (2002)THE UNRAVELING (2013)
Singles JEALOUS (1998)-I'll- (1998)脈 (2000)【KR】cube (2000)太陽の碧 (2000)ain't afraid to die (2001)embryo (2001)かすみ (2003)朔-saku- (2004)GLASS SKIN (2008)激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 (2009)LOTUS (2011)DIFFERENT SENSE (2011)輪郭 (2012)SUSTAIN THE UNTRUTH (2014)人間を被る (2018)The World of Mercy (2019)落ちた事のある空 (2020)朧 (2021)19990120 (2024)The Devil In Me (2024)
Cassette Tapes 業 / 蒼い月 (1997)1997.6.14 目黒鹿鳴館 (1997)1997.6.27 COWBOY WORLD (1997)
VHS 「楓」~if trans~ (1997)「楓」~if trans~ TOUR 1998 Mechanism For Leave-the scene of the tragedy- (1998)「楓」~if trans~ Mechanism For Leave-UnknownDespaira Lost- ~裁きの血舞台~ (1998)妄想統覚劇 (1998)妄想格外劇 (1998)
Other Releases (2011)
Cover Songs 親愛なるDEATHMASKINSANITYワルシャワの幻想EASY MAKE,EASY MARKNATIONAL MEDIA BOYS
List of all covered songs on setlist.fm
Features 葬送絶彩 feat. 京Witch Huntアンプサイ
Other Songs INWARD SCREAMSE新曲2藍紫色 (新曲5) • 新曲6刹那