Difference between revisions of "業 (2013)"
Tag: Reverted |
|||
| Line 13: | Line 13: | ||
|PV= | |PV= | ||
}} | }} | ||
{ | {| class="wikitable" style="margin:auto; text-align:center;" | ||
| | ! colspan="3" | Lyrics | ||
| | |- | ||
| colspan="3" | {{TheseLyrics|2013|1997|業}} For the lyrics of the demo version, click [[業 (Demo)|here]]. | |||
|- | |||
! Japanese | |||
! Rōmaji | |||
! Translation | |||
|- | |||
| style="width:33%;" | | |||
<poem> | |||
安らかな操り顔 | 安らかな操り顔 | ||
| Line 54: | Line 62: | ||
眼と眼を向き合って月光が覗く | 眼と眼を向き合って月光が覗く | ||
今夜、無邪気なお前に万歳三唱 | 今夜、無邪気なお前に万歳三唱 | ||
| | </poem>[[Category:Lyrics Available]] | ||
| style="width:33%;" | | |||
<poem> | |||
Yasuraka na ayatsurigao | Yasuraka na ayatsurigao | ||
| Line 93: | Line 103: | ||
Me to me o mukiatte gekkō ga nozoku | Me to me o mukiatte gekkō ga nozoku | ||
Konya, mujaki na omae ni banzai sanshō | Konya, mujaki na omae ni banzai sanshō | ||
| | </poem>[[Category:Rōmaji Available]] | ||
| style="width:33%;" | | |||
<poem> | |||
The peaceful manipulated face | The peaceful manipulated face | ||
| Line 138: | Line 150: | ||
The moonlight peeks in | The moonlight peeks in | ||
Tonight, I will give your innocent self the three cheers of banzai | Tonight, I will give your innocent self the three cheers of banzai | ||
</poem>[[Category:Translation Available]] | |||
|- | |||
| colspan="3" | These lyrics were translated by Jewels.[[Category:Translation by Jewels]] | |||
|}{{ReleaseFooter}} | |||
Revision as of 15:31, 6 July 2022
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| These are the lyrics of the 2013 version of this song. You can find the lyrics of the 1997 version here. For the lyrics of the demo version, click here. | ||
| Japanese | Rōmaji | Translation |
|
安らかな操り顔 |
Yasuraka na ayatsurigao |
The peaceful manipulated face |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||