惨劇の夜
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| These are the lyrics of the original version of this song. You can find the lyrics of the amended version here. | ||
| Japanese | Rōmaji | Fan-Translation |
街を歩いていると一人の女の子が、 |
Machi o aruite iru to hitori no onnanoko ga, |
Walking down the street, one girl |
| These lyrics don't have an official translation. The fan-translation was taken from here. | ||
Trivia
- One day before Dir En Grey began to record their debut EP MISSA (1997), Kyo was told to change the lyrics of 惨劇の夜, likely because of the brutal imagery. The band even considered to leave out the entire song, but decided that since it was the first song the people would hear, it was too important to be excluded. Thus, it received new lyrics and was renamed to 霧と繭. The original version was later released on 「楓」~if trans…~ (1997), along with 業, a similar case.
Title
- According to the Japanese wikipedia, the working title of this song was "Tragedy Night".
Lyrics
- Not included in the booklet's lyrics are the words at the beginning and ending:
- 落ちてゆけ (Ochite yuke) – Fall down
Variants
- On June 14 and 27, 1997, Kyo performed a spoken word version of 惨劇の夜 that was called 語り (Katari) in the live report.
| Title Variants | |
|---|---|
| Title | Release |
| 語り | – |
- Song
- Song With Japanese Title
- Song by Dir En Grey
- 「楓」~if trans…~ (1997)
- Rōmaji Unofficial
- Non-Album Song
- Lyrics by 京
- Song Without First or Last Known Performance
- Song With PV
- Composed by 薫
- Lyrics Available
- Rōmaji Available
- Fan-Translation Available
- Song With Different Versions
- Translation Unofficial
- Song With Title Variants