Difference between revisions of "DIFFERENT SENSE"
(→Trivia) |
(→Lyrics) |
||
| Line 123: | Line 123: | ||
: A personality that everyone envies | : A personality that everyone envies | ||
: It's all too much | : It's all too much | ||
* The printed lyrics contain a mistake in the 14th line: | * The printed lyrics in the single booklet contain a mistake in the 14th line: | ||
: | : {{JP|哀れ|Aware}} is mistakenly written as {{JP|哀れみ|awaremi}}. This was corrected in the album booklet and its band score. However, the band score's sheet lyrics still say {{JP|あわれみ|awaremi}}. | ||
* In the same line, Kyo audibly pronounces {{JP|惜しむ|oshimu}} as {{JP|かなしむ|kanashimu}}. This might be a mistake in the printed lyrics, as the word isn't normally pronounced like that. | * In the same line, Kyo audibly pronounces {{JP|惜しむ|oshimu}} as {{JP|かなしむ|kanashimu}}. This might be a mistake in the printed lyrics, as the word isn't normally pronounced like that. | ||
* Although the album booklet comes with an official English translation, the translation above was taken from [[「我葬の詩」下巻]], as it's the same translation, but with one small change: | * Although the album booklet comes with an official English translation, the translation above was taken from [[「我葬の詩」下巻]], as it's the same translation, but with one small change: | ||
Revision as of 16:00, 23 February 2022
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
Hide Out |
Hide Out |
Hide Out |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
Lyrics
- The background screams during the refrain were only published in the band score's sheet lyrics:
- A personality that everyone envies
- It's all too much
- The printed lyrics in the single booklet contain a mistake in the 14th line:
- 哀れ (Aware) is mistakenly written as 哀れみ (awaremi). This was corrected in the album booklet and its band score. However, the band score's sheet lyrics still say あわれみ (awaremi).
- In the same line, Kyo audibly pronounces 惜しむ (oshimu) as かなしむ (kanashimu). This might be a mistake in the printed lyrics, as the word isn't normally pronounced like that.
- Although the album booklet comes with an official English translation, the translation above was taken from 「我葬の詩」下巻, as it's the same translation, but with one small change:
- In the line "Scratching at your chest", the "at" was changed to "out".
Variants
- A symphonic version of this song was performed on November 11, 2011.
- A piano version of this song was used during the DUM SPIRO SPERO AT NIPPON BUDOKAN (2012) opening video.
| Title Variants | |
|---|---|
| Title | Release |
| DIFFERENT SENSE (Symphonic Ver.) | – |
| DIFFERENT SENSE (Piano Ver.) | – |
| DIFFERENT SENSE (Unplugged Ver.) | DUM SPIRO SPERO AT NIPPON BUDOKAN (2014) |