Difference between revisions of "Berry"

From DEGwiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Appearances: clean up)
 
(48 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{SongHeader
{{Song
|previous= 【KR】cube
|next= MACABRE -揚羽ノ羽ノ夢ハ蛹-{{!}}MACABRE -揚羽ノ羽<sup><sup><small>三</small></sup></sup>ノ夢ハ<sup><sup><small>二</small></sup></sup>蛹<sup><sup><small>一</small></sup></sup>-
|title= Berry
|title= Berry
|romaji=  
|romaji=  
|translation=  
|translation=  
|release= [[MACABRE (2000)|MACABRE]]
|release= [[MACABRE (2000)]]
|length= 4:20
|length= 4:20
|composer= 薫
|composer= 薫
|first= [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2000/harmony-hall-zama-zama-japan-6bd43e5e.html 2000.09.09]
|last= [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2017/cultural-center-iga-shi-japan-43e53f6f.html 2017.08.05]
|PV=  
|PV=  
}}
}}
 
{{LyricsFAN|
{{Lyrics|
daddy mommy sad 大好きなiceはstrawBerry
daddy mommy sad 大好きなiceはstrawBerry
daddy mommy mad 好きな子猫の名はstrawBerry
daddy mommy mad 好きな子猫の名はstrawBerry


daddy mommy sad ボクから流れた流れたstrawBerry
daddy mommy sad ボクから流れたstrawBerry
daddy mommy mad daddyから流れたstrawBerry
daddy mommy mad daddyから流れたstrawBerry
daddy mommy bad mommyから流れたstrawBerry
daddy mommy bad mommyから流れたstrawBerry
Line 27: Line 30:


daddyの引き出し そっと覗いた 奥の方にあるもの
daddyの引き出し そっと覗いた 奥の方にあるもの
そっと待ち出してみた
そっと持ち出してみた
daddyとmommyがね 眠りに就くと そっと忍び寄り
daddyとmommyがね 眠りに就くと そっと忍び寄り
お前から 撃ち抜こうか
お前から 撃ち抜こうか
Line 36: Line 39:
raspBerry jam
raspBerry jam
|
|
daddy mommy sad    daisukina ice wa strawBerry
papa mama sad Daisuki na ice wa strawBerry
daddy mommy mad    sukina koneko no na wa strawBerry
papa mama mad Suki na koneko no na wa strawBerry
 
papa mama sad Boku kara nagareta strawBerry
papa mama mad papa kara nagareta strawBerry
papa mama bad mama kara nagareta strawBerry
papa mama Gyakutai Karada ni aza, kizu fuyasu
 
Umaretetatta kyūnen no boku Maiban bed no naka
Neko to futari neyō
Asa wa kimatte daisuki na pan jam o tappuri tsukete
Nani mo kawaranai kedo
 
raspBerry jam
Makka na ice Buchimakero
 
papa no hikidashi Sotto nozoita Oku no hō ni aru mono
Sotto mochidashite mita
papa to mama ga ne Nemuri ni tsuku to Sotto shinobiyori
Omae kara Uchinekō ka
 
Onaka ga suite Daisuki na pan jam o tsukete tabeyō
pistol Komekami ni ate
 
raspBerry jam
|
daddy mommy sad My favorite ice cream is strawberry
daddy mommy mad My beloved kitten's name is strawberry


daddy mommy sad    boku kara nagareta strawBerry
daddy mommy sad strawberry was flowing from me
daddy mommy mad    papa kara nagareta strawBerry
daddy mommy mad strawberry was flowing from daddy
daddy mommy bad    mama kara nagareta strawBerry
daddy mommy bad strawberry was flowing from mommy
daddy mommy gyakutai    karada ni aza, kizu fuyasu
daddy mommy Abuse Increasing the bruises and wounds on my body


umaretetatta kyuunen no boku    maiban bed no naka
Me, nine years since I was born Every night I want to sleep together with my cat in my bed
neko to futari neyou
And in the morning I of course put lots of jam on my favorite bread
asa wa kimatte daisukina pan    jam wo tappuri tsukete
Nothing really changes
nani mo kawaranai kedo


raspBerry jam
raspBerry jam
makkana ice   buchimakero
Deep red ice cream Spill it all out


daddy no hikidashi    sotto nozoita    oku no hou ni aru mono
I peeked into daddy's drawer
sotto machidashite mita
And gently took out what was in the back
daddy to mommy ga ne    nemuri ni tsuku to   sotto shinobiyori
When daddy and mommy fall asleep I quietly sneak up to them
omae kara    uchinekou ka
Shall I start with you When I blow out your brains?


onaka ga suite    daisukina pan    jam wo tsukete tabeyou
I'm hungry So I'll put jam on my favorite bread and eat it
pistol    shou ni ate
The pistol On my temple


raspBerry jam
raspBerry jam
||
|Source=https://www.youtube.com/watch?v=3XlUYe0Dd08}}
Daddy mommy sad my favorite ice cream is strawberry
== Trivia ==
Daddy mommy mad the name of the kitten I love is strawberry
=== Lyrics ===
Daddy mommy sad strawberry flows from me
* Although the lyrics give "daddy" and "mommy", Kyo actually appears to sing "papa" and "mama" instead.
Daddy mommy mad strawberry flows from daddy
* A shirt that was sold during the mode of MACABRE tour in 2017 shows a partial translation of the lyrics:
Daddy mommy bad strawberry flows from mommy
::daddy mommy sad My favorite ice cream flavor is strawBerry
Daddy mommy abuse a bruise on my body, adding another injury
::daddy mommy mad My kitten that I love's name is strawBerry
I was born nine years ago and every night, in bed
 
Together with the cat I go to sleep
::daddy mommy sad strawBerry pours out from me
In the morning without fail I put plenty of jam on my favorite bread
::daddy mommy sad strawBerry pours out from daddy
Nothing changes, but
::daddy mommy sad strawBerry pours out from mommy
Raspberry jam
::daddy mommy battered Bruises all over, more and more scars
Deep red ice cream, I'll let it all out
 
I quietly peeped in daddy's drawer, there was something inside
::raspBerry jam
Carefully I got it out to see
::Bright red ice Throw it all out
When daddy and mommy settle settle down to sleep I'll softly creep up
 
Shall I shoot straight through you?
::daddy mommy battered
I'm hungry I'll put jam on my favorite bread and eat it
 
Pistol right at the forehead
::I peeked in Daddys drawer and took it out real slow from the back
Raspberry jam
::Should I shoot daddy and mommy when they fall asleep
|source=http://utau-inu.com/centj/translations/berry_direngrey.htm}}
* The child's voice at the beginning says
::I'm sorry.
::I didn't mean it.
::I'll be good.
::I'm gonna kill you.
::I'm gonna blow your head off like raspberry jam.
*This, along with the fight in the middle of the song, wasn't included in any lyrics. The fight is:
::Child: Mommy… Daddy…
::Father: Shut up! Shut up!
::Child: How come you don't love me?
::Father: Would you shut her up?
::Mother: For God's sake, will you just stop whining? For God's sake, Girl!
::Father: I'm trying to work! I'm trying to do my work, shut up!
::Mother: I can't believe this…
::Father: Every single day, every hour she's doing this.
::Mother: Every Saturday.
::Father: Are you listening to us? Be quiet!
::Mother: She's deliberately trying to annoy me.
::Father: Behave yourself for Christ's sake.
::Mother: You little brat!
::Father: Take that look off your face!
::Mother: Come here! Come here!
::Father: Shut up!


=== Appearances ===
{| class="wikitable plainlinks" style="text-align:center;"
|-
! Release Title || Release Date || Song Title || Notes
|-
! colspan="4" | Audio
|-
| MACABRE || 2000.09.20 || Berry || –
|-
! colspan="4" | Video
|-
| TOUR16-17 FROM DEPRESSION TO ________ [mode of MACABRE] || 2018.07 || Berry || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2017/nakano-sunplaza-tokyo-japan-23e58043.html July 26, 2017] at 中野サンプラザ.
|}
{{ReleaseFooter}}
{{ReleaseFooter}}
[[Category:Fan-Translation by KayaChannel]]

Latest revision as of 18:05, 25 April 2023

Lyrics
Japanese Rōmaji Fan-Translation

daddy mommy sad 大好きなiceはstrawBerry
daddy mommy mad 好きな子猫の名はstrawBerry

daddy mommy sad ボクから流れたstrawBerry
daddy mommy mad daddyから流れたstrawBerry
daddy mommy bad mommyから流れたstrawBerry
daddy mommy 虐待 体に痣、傷増やす

生まれてたった9年の僕 毎晩bedの中
猫と2人寝よう
朝は決まって大好きなpan jamをたっぷり付けて
何も変わらないけど

raspBerry jam
真っ赤なice ぶちまけろ

daddyの引き出し そっと覗いた 奥の方にあるもの
そっと持ち出してみた
daddyとmommyがね 眠りに就くと そっと忍び寄り
お前から 撃ち抜こうか

お腹が空いて 大好きなpan jamを付けて食べよう
pistol 顳に当て

raspBerry jam

papa mama sad Daisuki na ice wa strawBerry
papa mama mad Suki na koneko no na wa strawBerry

papa mama sad Boku kara nagareta strawBerry
papa mama mad papa kara nagareta strawBerry
papa mama bad mama kara nagareta strawBerry
papa mama Gyakutai Karada ni aza, kizu fuyasu

Umaretetatta kyūnen no boku Maiban bed no naka
Neko to futari neyō
Asa wa kimatte daisuki na pan jam o tappuri tsukete
Nani mo kawaranai kedo

raspBerry jam
Makka na ice Buchimakero

papa no hikidashi Sotto nozoita Oku no hō ni aru mono
Sotto mochidashite mita
papa to mama ga ne Nemuri ni tsuku to Sotto shinobiyori
Omae kara Uchinekō ka

Onaka ga suite Daisuki na pan jam o tsukete tabeyō
pistol Komekami ni ate

raspBerry jam

daddy mommy sad My favorite ice cream is strawberry
daddy mommy mad My beloved kitten's name is strawberry

daddy mommy sad strawberry was flowing from me
daddy mommy mad strawberry was flowing from daddy
daddy mommy bad strawberry was flowing from mommy
daddy mommy Abuse Increasing the bruises and wounds on my body

Me, nine years since I was born Every night I want to sleep together with my cat in my bed
And in the morning I of course put lots of jam on my favorite bread
Nothing really changes

raspBerry jam
Deep red ice cream Spill it all out

I peeked into daddy's drawer
And gently took out what was in the back
When daddy and mommy fall asleep I quietly sneak up to them
Shall I start with you When I blow out your brains?

I'm hungry So I'll put jam on my favorite bread and eat it
The pistol On my temple

raspBerry jam

These lyrics don't have an official translation. The fan-translation was taken from here.

Trivia

Lyrics

  • Although the lyrics give "daddy" and "mommy", Kyo actually appears to sing "papa" and "mama" instead.
  • A shirt that was sold during the mode of MACABRE tour in 2017 shows a partial translation of the lyrics:
daddy mommy sad My favorite ice cream flavor is strawBerry
daddy mommy mad My kitten that I love's name is strawBerry
daddy mommy sad strawBerry pours out from me
daddy mommy sad strawBerry pours out from daddy
daddy mommy sad strawBerry pours out from mommy
daddy mommy battered Bruises all over, more and more scars
raspBerry jam
Bright red ice Throw it all out
daddy mommy battered
I peeked in Daddys drawer and took it out real slow from the back
Should I shoot daddy and mommy when they fall asleep
  • The child's voice at the beginning says
I'm sorry.
I didn't mean it.
I'll be good.
I'm gonna kill you.
I'm gonna blow your head off like raspberry jam.
  • This, along with the fight in the middle of the song, wasn't included in any lyrics. The fight is:
Child: Mommy… Daddy…
Father: Shut up! Shut up!
Child: How come you don't love me?
Father: Would you shut her up?
Mother: For God's sake, will you just stop whining? For God's sake, Girl!
Father: I'm trying to work! I'm trying to do my work, shut up!
Mother: I can't believe this…
Father: Every single day, every hour she's doing this.
Mother: Every Saturday.
Father: Are you listening to us? Be quiet!
Mother: She's deliberately trying to annoy me.
Father: Behave yourself for Christ's sake.
Mother: You little brat!
Father: Take that look off your face!
Mother: Come here! Come here!
Father: Shut up!

Appearances

Navigation

Dir En Grey – DiscographyPromotional Versions
Albums GAUZE (1999) PoemsMACABRE (2000) Poems鬼葬 (2002)VULGAR (2003)Withering to death. (2005)THE MARROW OF A BONE (2007) Liner NotesUROBOROS (2008) PoemsDUM SPIRO SPERO (2011) PoemsARCHE (2014)The Insulated World (2018)PHALARIS (2022)MORTAL DOWNER (2026)

UROBOROS [Remastered & Expanded] (2012)VESTIGE OF SCRATCHES (2018)

Mini-Albums MISSA (1997)six Ugly (2002)THE UNRAVELING (2013)
Singles JEALOUS (1998)-I'll- (1998)脈 (2000)【KR】cube (2000)太陽の碧 (2000)ain't afraid to die (2001)embryo (2001)かすみ (2003)朔-saku- (2004)GLASS SKIN (2008)激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 (2009)LOTUS (2011)DIFFERENT SENSE (2011)輪郭 (2012)SUSTAIN THE UNTRUTH (2014)人間を被る (2018)The World of Mercy (2019)落ちた事のある空 (2020)朧 (2021)19990120 (2024)The Devil In Me (2024)
Cassette Tapes 業 / 蒼い月 (1997)1997.6.14 目黒鹿鳴館 (1997)1997.6.27 COWBOY WORLD (1997)
VHS 「楓」~if trans~ (1997)「楓」~if trans~ TOUR 1998 Mechanism For Leave-the scene of the tragedy- (1998)「楓」~if trans~ Mechanism For Leave-UnknownDespaira Lost- ~裁きの血舞台~ (1998)妄想統覚劇 (1998)妄想格外劇 (1998)
Other Releases (2011)
Cover Songs 親愛なるDEATHMASKINSANITYワルシャワの幻想EASY MAKE,EASY MARKNATIONAL MEDIA BOYS
List of all covered songs on setlist.fm
Features 葬送絶彩 feat. 京Witch Huntアンプサイ
Other Songs INWARD SCREAMSE新曲2藍紫色 (新曲5) • 新曲6刹那