Difference between revisions of "悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱"
m (clean up, replaced: } = → } =, { → {) |
|||
| (22 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 8: | Line 8: | ||
|length= 5:08 | |length= 5:08 | ||
|composer= | |composer= | ||
|PV= | |first= [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2005/ichikawa-shi-bunka-kaikan-ichikawa-japan-3d68147.html 2005.03.03] | ||
|last= [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2024/astra-berlin-germany-1baba5f0.html 2024.03.30] | |||
|PV= | |||
}} | }} | ||
{{ | {{Lyrics2| | ||
─紺碧の海に 浮かんだ君に─ | ─紺碧の海に 浮かんだ君に─ | ||
生きてる事から 目蓋を閉じる | 生きてる事から 目蓋を閉じる | ||
| Line 100: | Line 102: | ||
deep blue | deep blue | ||
When the seasons come and winter sleeps, I will come visit with flowers | When the seasons come and winter sleeps, I will come visit with flowers | ||
| | |||
-To you, floating in the navy blue sea- | |||
I shut my eyelids towards the fact that I am alive | |||
Slowly I puke Life is white | |||
No one can touch my frozen heart | |||
-To you, praying to the navy blue sea- | |||
You are still weak But you are you | |||
Can you hear it? My rusty voice | |||
Can't make it into words But I just want to feel you now | |||
Tomorrow is | |||
Deeper than the deep sea that I can't see Yes, the tomorrow where I sleep deeply deeply deeply | |||
deep blue | |||
The things I can't forget are too painful | |||
deep blue | |||
What will you say to me? In what voice and which words | |||
-The tears mixes into the navy blue sea- | |||
No one realizes Even the reason for crying | |||
Feeling the life that can't be saved | |||
Even just for this moment, please live | |||
Deeper than the deep sea that I can't see Yes, you falling into sleep deeply deeply deeply | |||
deep blue | |||
Before I knew it, the days of getting used to getting hurt | |||
deep blue | |||
In the season when winter sleeps, I will come visit with flowers | |||
|5= Withering to death. | |||
|6= 「我葬の詩」下巻 | |||
|Translator1= Emi Yamada | |||
|Translator2= Jewels | |||
}} | }} | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
* An unplugged version of this song was performed during Dir En Grey's TOUR08 THE ROSE TRIMS AGAIN. The song was also featured on the corresponding DVD, but without a suffix to denote its unplugged nature. | |||
* An unplugged version of this song was performed during Dir En Grey's | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center; | === Appearances === | ||
{| class="wikitable plainlinks" style="text-align:center;" | |||
|- | |||
! Release Title || Release Date || Song Title[[Category:Song With Title Variants]] || Notes | |||
|- | |||
! colspan="4" | Audio | |||
|- | |||
| Withering to death. || 2005.03.09 || 悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 || – | |||
|- | |||
| 凌辱の雨 || 2006.07.26 || 悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 [LIVE] || Recorded on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2006/columbiahalle-berlin-germany-1bd6b18c.html May 27, 2006] at the Columbiahalle. | |||
|- | |||
! colspan="4" | Video | |||
|- | |||
| TOUR05 It withers and withers -Bootlegged- || 2006.02 || rowspan="8" | 悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2005/lolympia-bruno-coquatrix-paris-france-bd681fa.html July 24, 2005] at the Olympia Hall. | |||
|- | |||
| rowspan="2" | TOUR05 It Withers and Withers || rowspan="2" | 2006.05.03 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2005/studio-coast-tokyo-japan-bd681d6.html November 6, 2005] at 新木場STUDIO COAST. | |||
|- | |||
| Live music video. | |||
|- | |||
| rowspan="2" | DESPAIR IN THE WOMB || rowspan="2" | 2007.02 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2006/nippon-budokan-tokyo-japan-13d681c9.html July 31, 2006] at 日本武道館. | |||
|- | |- | ||
| Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2006/nippon-budokan-tokyo-japan-1bd681c8.html August 1, 2006] at 日本武道館. | |||
|- | |- | ||
| TOUR08 THE ROSE TRIMS AGAIN || 2009.04.29 || Unplugged version.<br />Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2008/studio-coast-tokyo-japan-bd6f102.html October 18, 2008] at 新木場STUDIO COAST. | |||
|- | |- | ||
| | | TOUR16-17 FROM DEPRESSION TO ________ [mode of Withering to death.] || 2018.07 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2017/zepp-tokyo-tokyo-japan-23e3ecbb.html October 12, 2017] at Zepp Tokyo. | ||
|- | |- | ||
| | | DIR EN GREY LIVE FILM 残響の血脈 || 2025.07.02 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2024/astra-berlin-germany-1baba5f0.html March 30, 2024] at Astra Berlin | ||
|} | |} | ||
{{ReleaseFooter}} | {{ReleaseFooter}} | ||
Latest revision as of 19:36, 6 July 2025
| Lyrics | |
|---|---|
| Japanese | Rōmaji |
─紺碧の海に 浮かんだ君に─ |
-Konpeki no umi ni Ukanda kimi ni- |
| Translations | |
| Translation on Withering to death. | Translation on 「我葬の詩」下巻 |
-To you, in the navy blue sea- |
-To you, floating in the navy blue sea- |
| These lyrics were translated by Emi Yamada on Withering to death. and by Jewels on 「我葬の詩」下巻. | |
Trivia
- An unplugged version of this song was performed during Dir En Grey's TOUR08 THE ROSE TRIMS AGAIN. The song was also featured on the corresponding DVD, but without a suffix to denote its unplugged nature.
Appearances
| Release Title | Release Date | Song Title | Notes |
|---|---|---|---|
| Audio | |||
| Withering to death. | 2005.03.09 | 悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 | – |
| 凌辱の雨 | 2006.07.26 | 悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 [LIVE] | Recorded on May 27, 2006 at the Columbiahalle. |
| Video | |||
| TOUR05 It withers and withers -Bootlegged- | 2006.02 | 悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 | Filmed on July 24, 2005 at the Olympia Hall. |
| TOUR05 It Withers and Withers | 2006.05.03 | Filmed on November 6, 2005 at 新木場STUDIO COAST. | |
| Live music video. | |||
| DESPAIR IN THE WOMB | 2007.02 | Filmed on July 31, 2006 at 日本武道館. | |
| Filmed on August 1, 2006 at 日本武道館. | |||
| TOUR08 THE ROSE TRIMS AGAIN | 2009.04.29 | Unplugged version. Filmed on October 18, 2008 at 新木場STUDIO COAST. | |
| TOUR16-17 FROM DEPRESSION TO ________ [mode of Withering to death.] | 2018.07 | Filmed on October 12, 2017 at Zepp Tokyo. | |
| DIR EN GREY LIVE FILM 残響の血脈 | 2025.07.02 | Filmed on March 30, 2024 at Astra Berlin | |
- Song
- Song With Japanese Title
- Song by Dir En Grey
- Withering to death. (2005)
- Lyrics by 京
- Song With First Known Performance
- Composed by Dir En Grey
- Song With Last Known Performance
- Lyrics Available
- Rōmaji Available
- Translation Available
- Song With Multiple Translations
- Translation by Emi Yamada
- Translation by Jewels
- Song With Title Variants