Difference between revisions of "理由"
m (→Variants: clean up) |
m (→Appearances: clean up) |
||
| (13 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 8: | Line 8: | ||
|length= 5:12 | |length= 5:12 | ||
|composer= Die | |composer= Die | ||
|first= [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2000/harmony-hall-zama-zama-japan-6bd43e5e.html 2000.09.09] | |||
|last= [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2017/cultural-center-iga-shi-japan-43e53f6f.html 2017.08.05] | |||
|PV= | |PV= | ||
}} | }} | ||
| Line 45: | Line 47: | ||
Biru no saijōkai kara Kizukeba wakare o tsugete | Biru no saijōkai kara Kizukeba wakare o tsugete | ||
Hachigatsu mikka mokuyōbi Boku no kokoro ni kizu ga | Hachigatsu mikka mokuyōbi Boku no kokoro ni kizu ga | ||
Rokudome no kizu Zutazuta ni nari subete kowarete shimae Subete | |||
Deatte hajimete kizuita Jibun no orokasa o | Deatte hajimete kizuita Jibun no orokasa o | ||
| Line 102: | Line 104: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
=== Title === | === Title === | ||
* | * Because 理由 is usually read as {{JP|りゆう|riyū}}, this song can also be found under that name. The kanji for {{JP|わけ|wake}} would be 訳. Both mean "reason". | ||
=== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center; | === Appearances === | ||
{| class="wikitable plainlinks" style="text-align:center;" | |||
|- | |||
! Release Title || Release Date || Song Title[[Category:Song With Title Variants]] || Notes | |||
|- | |||
! colspan="4" | Audio | |||
|- | |||
| MACABRE || 2000.09.20 || 理由 || Regular version. | |||
|- | |||
| 改-KAI- || 2001.08.22 || 理由 Susumu Yokota Remix || Remixed version by Susumu Yokota. | |||
|- | |||
| DECADE 1998-2002 || 2007.12.19 || rowspan="2" | 理由 || Remastered version. | |||
|- | |||
| VESTIGE OF SCRATCHES || 2018.01.02 || Remastered version. | |||
|- | |||
! colspan="4" | Video | |||
|- | |||
| BLITZ 5DAYS DVD-BOX || 2004.03 || rowspan="3" | 理由 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2003/akasaka-blitz-tokyo-japan-73d68645.html July 3, 2003] at 赤坂BLITZ. | |||
|- | |- | ||
| IN WEAL OR WOE || 2008.04 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2007/club-citta-kawasaki-japan-4bd683b2.html September 13, 2007] at 川崎CLUB CITTA'. | |||
|- | |- | ||
| | | TOUR16-17 FROM DEPRESSION TO ________ [mode of MACABRE] || 2018.07 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2017/nakano-sunplaza-tokyo-japan-23e58043.html July 26, 2017] at 中野サンプラザ. | ||
|} | |} | ||
{{ReleaseFooter}} | {{ReleaseFooter}} | ||
[[Category:Fan-Translation by KayaChannel]] | [[Category:Fan-Translation by KayaChannel]] | ||
Latest revision as of 18:14, 25 April 2023
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| These are the lyrics of the 2000 version of this song. You can find the lyrics of the 2018 version here. | ||
| Japanese | Rōmaji | Fan-Translation |
8月5日土曜日 空に雲は無く |
Hachigatsu itsuka doyōbi Sora ni kumo wa naku |
August 5th, Saturday No clouds in the sky |
| These lyrics don't have an official translation. The fan-translation was taken from here. | ||
Trivia
Title
- Because 理由 is usually read as りゆう (riyū), this song can also be found under that name. The kanji for わけ (wake) would be 訳. Both mean "reason".
Appearances
| Release Title | Release Date | Song Title | Notes |
|---|---|---|---|
| Audio | |||
| MACABRE | 2000.09.20 | 理由 | Regular version. |
| 改-KAI- | 2001.08.22 | 理由 Susumu Yokota Remix | Remixed version by Susumu Yokota. |
| DECADE 1998-2002 | 2007.12.19 | 理由 | Remastered version. |
| VESTIGE OF SCRATCHES | 2018.01.02 | Remastered version. | |
| Video | |||
| BLITZ 5DAYS DVD-BOX | 2004.03 | 理由 | Filmed on July 3, 2003 at 赤坂BLITZ. |
| IN WEAL OR WOE | 2008.04 | Filmed on September 13, 2007 at 川崎CLUB CITTA'. | |
| TOUR16-17 FROM DEPRESSION TO ________ [mode of MACABRE] | 2018.07 | Filmed on July 26, 2017 at 中野サンプラザ. | |
- Song
- Song With Japanese Title
- Song by Dir En Grey
- MACABRE (2000)
- Lyrics by 京
- Song With First Known Performance
- Composed by Die
- Song With Last Known Performance
- Lyrics Available
- Rōmaji Available
- Fan-Translation Available
- Song With Different Versions
- Translation Unofficial
- Song With Title Variants
- Fan-Translation by KayaChannel