Difference between revisions of "Berry"
KayaChannel (talk | contribs) m |
KayaChannel (talk | contribs) (Added translation) |
||
| Line 63: | Line 63: | ||
raspBerry jam | raspBerry jam | ||
| | | | ||
daddy mommy sad My favorite ice cream is strawberry | |||
daddy mommy mad My beloved kitten's name is strawberry | |||
daddy mommy sad strawberry was flowing from me | |||
daddy mommy mad strawberry was flowing from dad | |||
daddy mommy bad strawberry was flowing from mommy | |||
daddy mommy Abuse Increasing the bruises and wounds on my body | |||
Me, nine years since I was born Every night I want to sleep together with my cat in my bed | |||
And in the morning I of course put lots of jam on my favorite bread | |||
Nothing really changes | |||
raspBerry jam | raspBerry jam | ||
Deep red ice cream Spill it all out | |||
I | I peeked into daddy's drawer | ||
and | and gently took out what was in the back | ||
I | When daddy and mommy fall asleep I quietly sneak up to them | ||
Shall I start with you When I blow out your brains? | |||
I'm | I'm hungry So I'll put jam on my favorite bread and eat it | ||
The pistol On my temple | |||
raspBerry | raspBerry jam | ||
|Source= | |Source=https://www.youtube.com/channel/UCEx4Fgu79lVMGZhhy1G8CCA}} | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
Revision as of 22:09, 2 June 2021
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Fan-Translation |
daddy mommy sad 大好きなiceはstrawBerry |
daddy mommy sad Daisuki na ice wa strawBerry |
daddy mommy sad My favorite ice cream is strawberry |
| These lyrics don't have an official translation. The fan-translation was taken from here. | ||
Trivia
Lyrics
- The child's voice at the beginning says
- I'm sorry.
- I didn't mean it.
- I'll be good.
- I'm gonna kill you.
- I'm gonna blow your head off like raspberry jam.
- This, along with the fight in the middle of the song, wasn't included in any lyrics. The fight is:
- Child: Mommy…Daddy…
- Father: Shut up! Shut up!
- Child: How come you don't love me?
- Father: Would you shut her up?
- Mother: For God's sake, will you just stop whining? For God's sake, Girl!
- Father: I'm trying to work! I'm trying to do my work, shut up!
- Mother: I can't believe this…
- Father: Every single day, every hour she's doing this.
- Mother: Every Saturday.
- Father: Are you listening to us? Be quiet!
- Mother: She's deliberately trying to annoy me.
- Father: Behave yourself for Christ's sake.
- Mother: You little brat!
- Father: Take that look off your face!
- Mother: Come here! Come here!
- Father: Shut up!