Difference between revisions of "理由"
m (→Variants: clean up) |
m (→Variants: clean up, removed: Category:Fan-Translation by Others) |
||
| Line 112: | Line 112: | ||
{{ReleaseFooter}} | {{ReleaseFooter}} | ||
[[Category:Fan-Translation by KayaChannel]] | [[Category:Fan-Translation by KayaChannel]] | ||
Revision as of 11:22, 11 July 2021
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| These are the lyrics of the 2000 version of this song. You can find the lyrics of the 2018 version here. | ||
| Japanese | Rōmaji | Fan-Translation |
8月5日土曜日 空に雲は無く |
Hachigatsu itsuka doyōbi Sora ni kumo wa naku |
August 5th, Saturday No clouds in the sky |
| These lyrics don't have an official translation. The fan-translation was taken from here. | ||
Trivia
Title
- The kanji 理由 are usually read as "riyū", the kanji for "wake" would be 訳. Both mean "reason".
Variants
| Title Variants | |
|---|---|
| 理由 Susumu Yokota Remix | 改-KAI- (2001) |