Difference between revisions of "INCONVENIENT IDEAL"
m (58 revisions imported) |
m (clean up, replaced: } { → } {, } = → } =, { → {, = → =) |
||
| Line 10: | Line 10: | ||
|PV= | |PV= | ||
}} | }} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics| | ||
波に呑まれたモラルは籠に揺れ眠る | 波に呑まれたモラルは籠に揺れ眠る | ||
| Line 71: | Line 70: | ||
The life I hold high and proud of | The life I hold high and proud of | ||
}} | }} | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
=== Title === | === Title === | ||
* The working title of this song was {{JP|審判の日|Shinpan no Hi}}, which means "Day of Judgment". | * The working title of this song was {{JP|審判の日|Shinpan no Hi}}, which means "Day of Judgment". | ||
=== Variants === | === Variants === | ||
* Since 2017, the band uses a choir [[SE]], titled "INCONVENIENT IDEAL SE", as an intro and then performs the first verse of the unplugged version first, followed by the full normal version of this song. | * Since 2017, the band uses a choir [[SE]], titled "INCONVENIENT IDEAL SE", as an intro and then performs the first verse of the unplugged version first, followed by the full normal version of this song. | ||
{{ReleaseFooter}} | {{ReleaseFooter}} | ||
Revision as of 23:25, 15 January 2021
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
波に呑まれたモラルは籠に揺れ眠る |
Nami ni nomareta moraru wa kago ni yure nemuru |
The morals swallowed by the waves, sway inside the basket and sleeps |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
Title
- The working title of this song was 審判の日 (Shinpan no Hi), which means "Day of Judgment".
Variants
- Since 2017, the band uses a choir SE, titled "INCONVENIENT IDEAL SE", as an intro and then performs the first verse of the unplugged version first, followed by the full normal version of this song.