Difference between revisions of "朔-saku-"
(→Lyrics) |
|||
| Line 72: | Line 72: | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
* The English part was written in allcaps on [[朔-saku- (2004)]]. | * The English part was written in allcaps on [[朔-saku- (2004)]]. | ||
* | * Furthermore, {{JP|蛾|ari}} was mistakenly translated as "moth" on the single. This was corrected to "ant" on the album. | ||
{{ReleaseFooter}} | {{ReleaseFooter}} | ||
Revision as of 14:23, 6 April 2021
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
Where's the fortunate future? |
Where's the fortunate future? |
Where's the fortunate future? |
| These lyrics were translated by Emi Yamada. | ||
Trivia
Lyrics
- The English part was written in allcaps on 朔-saku- (2004).
- Furthermore, 蛾 (ari) was mistakenly translated as "moth" on the single. This was corrected to "ant" on the album.