Difference between revisions of "落ちた事のある空"
| Line 12: | Line 12: | ||
|PV= c5OayaAwDnI | |PV= c5OayaAwDnI | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Lyrics| | ||
No Will Living Dead | No Will Living Dead | ||
答えは見えている | 答えは見えている | ||
孤立した生き方でも | 孤立した生き方でも | ||
人間である事に間違いは無い | |||
非日常に蝕まれた愚かな人生 | 非日常に蝕まれた愚かな人生 | ||
故{{Ellipsis}} | 故{{Ellipsis}} | ||
意味など何処にも無い | |||
有るはずも無い | |||
穢された 個性に 明日を | 穢された 個性に 明日を | ||
| Line 37: | Line 37: | ||
Embrace | Embrace | ||
意味など何処にも無い | |||
有るはずも無い | |||
穢された 個性に 明日を | 穢された 個性に 明日を | ||
| Line 95: | Line 95: | ||
No Will Living Dead | No Will Living Dead | ||
I see the answer | |||
Even | Even if living in isolation is the way of life | ||
Make no mistake, you are human | |||
The foolish life that's slowly being eaten away by uncertainty | |||
Why{{Ellipsis}} | |||
No meaning can be found | |||
There shouldn't even be one | |||
For the tarnished self-expression, tomorrow is another day | |||
Unable to even breathe in such a world | |||
I know where I | I know where I must go | ||
But maybe | But maybe I myself am still attached, the reason to why I haven't yet let go of my life | ||
I say whatever to this crazy world | |||
Will any skin color repeat itself? | |||
The morning of August 6th, the answer comes down | |||
Obey | Obey | ||
Grieve | Grieve | ||
| Line 117: | Line 117: | ||
Embrace | Embrace | ||
No meaning can be found | |||
There shouldn't even be one | |||
For the tarnished self-expression, tomorrow is another day | |||
What are you | What are you giving up now? | ||
I ask you, the ones coming into this world in this day and age | |||
Give the answer | Give the answer | ||
The | The bright red | ||
Pierce through the freedom of speech | |||
Give the answer | Give the answer | ||
The bright red | |||
Don't run away | Don't run away | ||
No Will Living Dead | No Will Living Dead | ||
| | |}} | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
=== Lyrics === | |||
* In the single version of the lyrics, all {{JP|無い|nai}} are written in hiragana as {{JP|ない|nai}}. | |||
=== Variants === | === Variants === | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; width:50%;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; width:50%;" | ||
Revision as of 00:05, 15 June 2022
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
No Will Living Dead |
No Will Living Dead |
No Will Living Dead |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
Lyrics
- In the single version of the lyrics, all 無い (nai) are written in hiragana as ない (nai).
Variants
| Title Variants | |
|---|---|
| Title | Release |
| 落ちた事のある空 (Promotion Edit Ver.) | – |
- Song
- Song With Japanese Title
- Song by Dir En Grey
- PHALARIS (2022)
- Rōmaji Unofficial
- Lyrics by 京
- Song With First Known Performance
- Song With PV
- Composed by Dir En Grey
- Song With Last Known Performance
- Lyrics Available
- Rōmaji Available
- Translation Available
- Translation by Jewels
- Song With Title Variants
- Fan-Translation by KayaChannel