Difference between revisions of "現、忘我を喰らう"
| Line 123: | Line 123: | ||
In mind | In mind | ||
}} | |||
== Trivia == | == Trivia == | ||
=== Title === | === Title === | ||
* In the album booklet, the first word of the romanised title of this song is mistakenly written as "Utsusu" instead of "Utsutsu". | * In the album booklet, the first word of the romanised title of this song is mistakenly written as "Utsusu" instead of "Utsutsu". | ||
{{ReleaseFooter}} | === Appearances === | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; width:50%;" | |||
|- | |||
! Release Title || Release Date || Notes | |||
|- | |||
! colspan="3" | Audio | |||
|- | |||
| PHALARIS || 2022.06.15 || – | |||
|}{{ReleaseFooter}} | |||
Revision as of 12:47, 31 July 2022
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
同じ心じゃない |
Onaji kokoro janai |
Not the same heart |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
Title
- In the album booklet, the first word of the romanised title of this song is mistakenly written as "Utsusu" instead of "Utsutsu".
Appearances
| Release Title | Release Date | Notes |
|---|---|---|
| Audio | ||
| PHALARIS | 2022.06.15 | – |