Difference between revisions of "悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱"
(→Trivia) |
|||
| Line 149: | Line 149: | ||
| Withering to death. || 2005.03.09 || 悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 || – | | Withering to death. || 2005.03.09 || 悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 || – | ||
|- | |- | ||
| 凌辱の雨 || 2006 || 悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 [LIVE] || – | | 凌辱の雨 || 2006.07.26 || 悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 [LIVE] || – | ||
|- | |- | ||
! colspan="4" | Video | ! colspan="4" | Video | ||
|} | |} | ||
{{ReleaseFooter}} | {{ReleaseFooter}} | ||
Revision as of 20:32, 15 September 2022
| Lyrics | |
|---|---|
| Japanese | Rōmaji |
─紺碧の海に 浮かんだ君に─ |
-Konpeki no umi ni Ukanda kimi ni- |
| Translations | |
| Translation on THE MARROW OF A BONE | Translation on 「我葬の詩」下巻 |
-To you, in the navy blue sea- |
-To you, floating in the navy blue sea- |
| These lyrics were translated by Emi Yamada on THE MARROW OF A BONE and by Jewels on 「我葬の詩」下巻. | |
Trivia
- An unplugged version of this song was performed during Dir En Grey's TOUR08 THE ROSE TRIMS AGAIN. The song was also featured on the corresponding DVD, but without a suffix to denote its unplugged nature.
Appearances
| Release Title | Release Date | Song Title | Notes |
|---|---|---|---|
| Audio | |||
| Withering to death. | 2005.03.09 | 悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 | – |
| 凌辱の雨 | 2006.07.26 | 悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 [LIVE] | – |
| Video | |||
- Song
- Song With Japanese Title
- Song by Dir En Grey
- Withering to death. (2005)
- Lyrics by 京
- Song With First Known Performance
- Composed by Dir En Grey
- Song With Last Known Performance
- Lyrics Available
- Rōmaji Available
- Translation Available
- Song With Multiple Translations
- Translation by Emi Yamada
- Translation by Jewels
- Song With Title Variants