声を出して叫んだ 貴方の名前
きっと届かないわね 私の声さえも
でもね 今はそれでも私はいいの
何時か 心の中で貴方を…
夢を今夜も見るわ 貴方の夢を
枕の下に置いた 貴方の手紙のせい
夢は残酷すぎて 息が途切れ
何時も午前4時半 苦しく目が覚めるわ
時は永すぎて
時は辛すぎて
夢は止まらない
愛は凍えて逝くの
冷えた夜
こんなに永い夜には
意識が千切れて
粉ごなになって
思い出を散らし
貴方の指輪 握り締める程に
涙が枕を濡らす
聞こえない様に 耳を塞いでいた
貴方の声を
手首の傷跡
又1つ増えて
傷に溶け込んでいく 貴方
私は壊れる 手紙燃やし 灰になる
私は壊れる 心壊し 灰になる
私は壊れる 貴方を無くし 愛してる
|
Koe o dashite sakenda Anata no namae
Kitto todokanai wane Watashi no koe sae mo
Demo ne Ima wa soredemo watashi wa ii no
Itsuka Kokoro no naka de anata o…
Yume o konya mo miru wa Anata no yume o
Makura no shita ni oita Anata no tegami no sei
Yume wa zankoku sugite Iki ga togire
Itsumo gozen 4-jihan Kurushiku me ga sameru wa
Toki wa nagasugite
Toki wa tsurasugite
Yume wa tomaranai
Ai wa kogoete yuku no
Hieta yoru
Konna ni nagai yoru ni wa
Ishiki ga chigirete
Konagona ni natte
Omoide o chirashi
Anata no yubiwa Nigiri shimeru hodo ni
Namida ga makura o nurasu
Kikoenai yō ni Mimi o fusaideita
Anata no koe o
Tekubi no kizuato
Mata hitotsu fuete
Kizu ni tokekonde iku Anata
Watashi wa kowareru Tegami moyashi Hai ni naru
Watashi wa kowareru Kokoro kowashi Hai ni naru
Watashi wa kowareru Anata o nakushi Ai shiteru
|
Letting out my voice, I screamed out your name
Surely even my voice won't reach you
But right now I'm alright despite that
Someday in my heart you will…
Tonight as well I will dream dreams about you
Because of your letter that I put under my pillow
The dreams are too cruel, it cuts off my breath
Every night at half past four I wake up in distress
Time is too long
Time is too painful
The dreams won't stop
My love freezes and dies away
The night grew cold
At a night this long
My consciousness gets torn apart
And turns into tiny pieces
My memories scatter around
While I hold on so thightly to your ring
My pillow gets soaked with my tears
So that I wouldn't hear, I covered my ears
Your voice
The scars on my wrist
Increase by one again
You will melt into my wounds
I am broken Your letter burns And turns to ash
I am broken My heart is destroyed And turns to ash
I am broken I lost you And I love you
|