Difference between revisions of "Spilled Milk"

From DEGwiki
Jump to navigation Jump to search
 
Line 124: Line 124:
| Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2005/studio-coast-tokyo-japan-bd681d6.html November 6, 2005] at 新木場STUDIO COAST.
| Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2005/studio-coast-tokyo-japan-bd681d6.html November 6, 2005] at 新木場STUDIO COAST.
|-
|-
| DESPAIR IN THE WOMB || 2007.02 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2006/nippon-budokan-tokyo-japan-1bd681c8.html August 1, 2006] at 日本武道館.
| DESPAIR IN THE WOMB || 2007.02 || Filmed on August 1, 2006 at 日本武道館.
|-
|-
| TOUR16-17 FROM DEPRESSION TO ________ [mode of Withering to death.] || 2018.07 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2017/zepp-tokyo-tokyo-japan-23e3ecbb.html October 12, 2017] at Zepp Tokyo.
| TOUR16-17 FROM DEPRESSION TO ________ [mode of Withering to death.] || 2018.07 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2017/zepp-tokyo-tokyo-japan-23e3ecbb.html October 12, 2017] at Zepp Tokyo.

Latest revision as of 18:12, 25 April 2024

Lyrics
Japanese Rōmaji Translation

So I want you for me to die

血走る両眼 隠し 孤独は呑込む 必要に迫る声は
紛れもなく欲しがる君の言葉で 必要とされる喜びに
俺はほんの少し爪を噛む

泣いてる手首 隠し 流れるミルクに 執拗に黙る猫は
欲しくもない零れたミルクが気になる それが愛なのか?過ちか?
俺はほんの少し君を見る

揺れている視界 映す 現実は実際で 執拗に試す君は
同意がない俺に腹を立てる 自分を見失っている君に
俺はもう一度恋をする

触れられない 触れさせない

blind sorrow

君は待つ事が苦手だろう?だから泣かずにおやすみ
俺に何を求めているの? 綺麗だとか何だとか言えば眠れるのか?

窓辺に置いた花を視ている 瞬きもせずただただ
無いもの強請 孕む希望 聞こえないのはこの子の
くらくらくらい暗い恐い 昔話で宥めよう
泣き真似上手な俺はまた ミルクと笑みを零して産まれない事実を与える


Don't do an excessive thing

So I want you for me to die

Chibashiru ryōgan Kakushi Kodoku wa nomikomu Hitsuyō ni semaru koe wa
Magire mo naku hoshigaru kimi no kotoba de Hitsuyō to sareru yorokobi ni
Ore wa honno sukoshi tsume o kamu

Naiteru tekubi Kakushi Nagareru miruku ni Shitsuyō ni damaru neko wa
Hoshiku mo nai koboreta miruku ga ki ni naru Sore ga ai na no ka? Ayamachi ka?
Ore wa honno sukoshi kimi o miru

Yurete iru shikai Utsusu Genjitsu wa jissai de Shitsuyō ni tamesu kimi wa
Dōi ga nai ore ni hara o tateru Jibun o miushinatte iru kimi ni
Ore wa mō ichido koi o suru

Furerarenai Furesasenai

blind sorrow

Kimi wa matsu koto ga nigate darō? Dakara nakazu ni oyasumi
Ore ni nani o motomete iru no? Kirei da toka nanda toka ieba nemureru no ka?

Madobe ni oita hana o miteiru Mabataki mo sezu tada tada
Nai mono nedari Haramu kibō Kikoenai no wa konoko no…
Kura kura kurai kurai kowai Mukashibanashi de nadameyō
Nakimane jōzu na ore wa mata Miruku to emi o koboshite umarenai jijitsu o ataeru


Don't do an excessive thing

So I want you for me to die

Hide your bloodveined eyes Swallow your loneliness The voices pressures in
Your words that ask for me The joy of being needed
I bite my nails just a little

Hide your crying wrists The spilling milk The persistent cat becomes silent
You don't want it but can't take your eyes off of the spilled milk
Is that love? Mistake?
I look at you just a little

I picture the swaying vision Of the reality being real You test me persistently
You get angry when I don't agree You lose yourself
And I fall in love with you once again

Can't be touched Won't be touched

blind sorrow

I know it's hard for you to wait for me, so don't cry, go ahead and sleep
What do you want from me? If I say to you that you look beautiful, will you be able to sleep?

You stare at the flowers by the window, without even blinking
You want what you can't have, You wish to be pregnant But the only thing you can't hear is this child's…
It's so dark and dark and dreadful Lets calm down with an old tale
I am good at pretending to cry So I spill the milk and smile and I yell her the truth about not being pregnant

Don't do an excessive thing

These lyrics were translated by Jewels.

Trivia

Lyrics

  • Although the album booklet comes with an official English translation by Emi Yamada, the translation above was taken from 「我葬の詩」下巻, as it's the same translation, except for two small changes:
    • In the second line, the word "voice" was changed to "voices".
    • The line "Of the reality becoming real" was changed to "Of the reality being real".

Appearances

Navigation

Dir En Grey – DiscographyPromotional Versions
Albums GAUZE (1999) PoemsMACABRE (2000) Poems鬼葬 (2002)VULGAR (2003)Withering to death. (2005)THE MARROW OF A BONE (2007) Liner NotesUROBOROS (2008) PoemsDUM SPIRO SPERO (2011) PoemsARCHE (2014)The Insulated World (2018)PHALARIS (2022)

UROBOROS [Remastered & Expanded] (2012)VESTIGE OF SCRATCHES (2018)

Mini-Albums MISSA (1997)six Ugly (2002)THE UNRAVELING (2013)
Singles JEALOUS (1998)-I'll- (1998)脈 (2000)【KR】cube (2000)太陽の碧 (2000)ain't afraid to die (2001)embryo (2001)かすみ (2003)朔-saku- (2004)GLASS SKIN (2008)激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 (2009)LOTUS (2011)DIFFERENT SENSE (2011)輪郭 (2012)SUSTAIN THE UNTRUTH (2014)人間を被る (2018)The World of Mercy (2019)落ちた事のある空 (2020)朧 (2021)19990120 (2024)The Devil In Me (2024)
Cassette Tapes 業 / 蒼い月 (1997)1997.6.14 目黒鹿鳴館 (1997)1997.6.27 COWBOY WORLD (1997)
VHS 「楓」~if trans~ (1997)「楓」~if trans~ TOUR 1998 Mechanism For Leave-the scene of the tragedy- (1998)「楓」~if trans~ Mechanism For Leave-UnknownDespaira Lost- ~裁きの血舞台~ (1998)妄想統覚劇 (1998)妄想格外劇 (1998)
Other Releases (2011)
Cover Songs 親愛なるDEATHMASKINSANITYワルシャワの幻想EASY MAKE,EASY MARKNATIONAL MEDIA BOYS
List of all covered songs on setlist.fm
Features 葬送絶彩 feat. 京Witch Huntアンプサイ
Other Songs INWARD SCREAMSE新曲2藍紫色 (新曲5) • 新曲6刹那