Difference between revisions of "THE FINAL"
m (clean up, replaced: } = → } =, = → = (2)) |
|||
| Line 37: | Line 37: | ||
未遂の蕾咲かせよう………………….. | 未遂の蕾咲かせよう………………….. | ||
| | | | ||
Hodokete shimau ito o mitsume…moji ni dekinai hidari te desu | Hodokete shimau ito o mitsume…moji ni dekinai hidari te desu | ||
Chi o nagasu tabi ni ikiteru wake…miidasu kotoba ga azayakade | Chi o nagasu tabi ni ikiteru wake…miidasu kotoba ga azayakade | ||
| Line 51: | Line 51: | ||
Suicide is the proof of life | Suicide is the proof of life | ||
Te no naka ni wa | Te no naka ni wa aisubeki hito sae mo hanabanashiku chitte | ||
Te no naka ni wa ikita imi kizande mo munashiki hana to chiru | Te no naka ni wa ikita imi kizande mo munashiki hana to chiru | ||
Revision as of 11:55, 3 March 2021
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| These are the lyrics of the 2005 version of this song. You can find the lyrics of the 2013 version here. | ||
| Japanese | Rōmaji | Translation |
解けてしまう意図を見つめ…文字に出来ない左手です |
Hodokete shimau ito o mitsume…moji ni dekinai hidari te desu |
The intention is clear, I stare…. with this left hand, unable to be worded |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
Title
- Although the title of this song is written as "THE FINAL", it's actually read as "FINAL", omitting the "THE".
Lyrics
- In the single's booklet, the words "the final" are written as "The Final" and the dots at the end of the last line are presented as a black slit.
Variants
| Title Variants | |
|---|---|
| Title | Release |
| THE FINAL [LIVE] | 凌辱の雨 (2006) |