Difference between revisions of "JESSICA"
degwiki>Kurosaki Ichigo m (→top: clean up, replaced: {{SongHeader → {{Song) |
degwiki>Kurosaki Ichigo m (→Versions: clean up) |
||
| Line 84: | Line 84: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; width:100%; margin: left;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; width:100%; margin: left;" | ||
|- | |- | ||
! style="width:50%;" colspan="2" | | ! style="width:50%;" colspan="2" | Title Variants | ||
|- | |- | ||
! style="font-size:small;" | | ! style="font-size:small;" | Title || style="font-size:small;" | Appears on | ||
|- | |- | ||
| JESSICA (Demo Version) || ''JESSICA (2001)'' | | JESSICA (Demo Version) || ''JESSICA (2001)'' | ||
Revision as of 15:32, 26 June 2020
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
少年は ベルリンの壁に 唾吐き付け |
Shōnen wa Berurin no kabe ni Tsuba hakizuke |
A young boy spit on the broken down Berlin wall |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
- The text on the cover of the JESSICA single says:
- How small the hole is, it cannot stop us from getting through.
- Came here to save you. Have something to tell you.
- Can you hear us, Jessica? Where did you go? Where are you?
- Came here to pick you up. Need your accompaniment.
- Everything will vanish without trace when the songs go through.
- Came here to flee with you. Into the silence.
Lyrics
- The word Kyo sings at the end of the fourth line is missing in the booklet's lyrics. The word is 弱いね (Yowai ne).
Versions
| Title Variants | |
|---|---|
| Title | Appears on |
| JESSICA (Demo Version) | JESSICA (2001) |
| JESSICA -wave mix- | DRAIN AWAY (2003) |