Difference between revisions of "Deity"
Jump to navigation
Jump to search
m (→Lyrics: clean up, removed: Category:Fan-Translation by Others) |
m (→Lyrics: clean up) |
||
| Line 51: | Line 51: | ||
* The word {{JP|нолль|noll<nowiki>'</nowiki>}} does not exist in the Russian language. What Kyo meant was likely {{JP|ноль|nol<nowiki>'</nowiki>}}, which means "zero". | * The word {{JP|нолль|noll<nowiki>'</nowiki>}} does not exist in the Russian language. What Kyo meant was likely {{JP|ноль|nol<nowiki>'</nowiki>}}, which means "zero". | ||
{{ReleaseFooter}} | {{ReleaseFooter}} | ||
[[Category:Fan-Translation by Others]] | |||
Revision as of 11:28, 11 July 2021
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Fan-Translation |
головокружéние |
Golovokružénije |
Dizziness |
| These lyrics don't have an official translation. The fan-translation was taken from here. | ||
Trivia
- This song samples Johannes Brahms' Hungarian Dance #5.
Title
- Interestingly, the title of this song is similar to the Russian word for "children", дети (deti). In the album's booklet, a pregnant woman's stomach is pictured next to this song.
Lyrics
- The word нолль (noll') does not exist in the Russian language. What Kyo meant was likely ноль (nol'), which means "zero".