Difference between revisions of "Ain't afraid to die (2022)"
(→Lyrics) |
|||
| Line 46: | Line 46: | ||
雪は溶けて街角に花が咲き | 雪は溶けて街角に花が咲き | ||
君が見た「色彩は」そっと溶けてゆく | 君が見た「色彩は」そっと溶けてゆく | ||
もう誰も | |||
愛したりはしない | |||
君が見た | |||
今年最後の雪の日 | 今年最後の雪の日 | ||
| Line 78: | Line 82: | ||
Yuki wa tokete machikado ni hana ga saki | Yuki wa tokete machikado ni hana ga saki | ||
Kimi ga mita "shikisai wa" sotto tokete yuku | Kimi ga mita "shikisai wa" sotto tokete yuku | ||
Mō dare mo | |||
Aishitari wa shinai | |||
Kimi ga mita | |||
Kotoshi saigo no yuki no hi | Kotoshi saigo no yuki no hi | ||
| Line 110: | Line 118: | ||
The snow will melt and in the street corners flowers will bloom | The snow will melt and in the street corners flowers will bloom | ||
"The colors" that you saw are quietly melting away | "The colors" that you saw are quietly melting away | ||
No longer | |||
Can I love anyone anymore | |||
You saw | |||
The last day of snow this year | The last day of snow this year | ||
| Line 116: | Line 128: | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
* Because the lyrics of this song aren't included in the album booklet, they were taken from the original version instead, along with a translation made by [https://www.youtube.com/watch?v=7XPYi2NVWr4 Kayaちゃんねる]. The only audible difference is the addition of a short verse before the last line. | * Because the lyrics of this song aren't included in the album booklet, they were taken from the original version instead, along with a translation made by [https://www.youtube.com/watch?v=7XPYi2NVWr4 Kayaちゃんねる]. The only audible difference is the addition of a short verse before the last line. | ||
** | ** The additional verse was taken from [https://www.youtube.com/watch?v=W_7V9IRfKU0 this video], with a translation done by me. | ||
{{ReleaseFooter}} | {{ReleaseFooter}} | ||
Revision as of 10:17, 17 June 2022
| Unofficial Lyrics | ||
|---|---|---|
| These are the lyrics of the 2022 version of this song. You can find the lyrics of the 2001 version here. There are no official lyrics available for this song. Please read the trivia for details. | ||
| Japanese | Rōmaji | Translation |
君と二人で歩いたあの頃の道は無くて |
Kimi to futari de aruita ano goro no michi wa naku te |
The paths you and I used to walk on together aren't there anymore |
Trivia
Lyrics
- Because the lyrics of this song aren't included in the album booklet, they were taken from the original version instead, along with a translation made by Kayaちゃんねる. The only audible difference is the addition of a short verse before the last line.
- The additional verse was taken from this video, with a translation done by me.