Difference between revisions of "鬼眼-kigan-"
m (→Variants: clean up, replaced: {| class="wikitable" style="text-align:center; width:50%; margin: left;" → {| class="wikitable" style="text-align:center; width:50%;") |
|||
| Line 71: | Line 71: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
* In the official translation, the | * In the official translation, the Japanese part in each of the refrain's lines is left untranslated. They mean: | ||
::{{JP|心眼妄想|Shingan mōsō}} – Mind's Eye Delusion | |||
::{{JP|卵管暴走|Rankan bōsō}} – Falopian Tubes Rampage | |||
::{{JP|排卵反応|Hairan hannō}} – Ovulation Reaction | |||
::{{JP|花魁干渉|Oiran kanshō}} – Courtesan Interference | |||
::{{JP|断腸切断|Danchō setsudan}} – Heartbreak Amputation | |||
::{{JP|談笑中絶|Danshō chūzetsu}} – Friendly Chat Abortion | |||
=== Variants === | === Variants === | ||
Revision as of 22:20, 12 January 2021
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
蝉が鳴く真夏の季節です 襖の向こうから |
Semi ga naku manatsu no kisetsu desu Fusuma no mukō kara |
It is summertime you can hear the bugs from over there |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
Lyrics
- In the official translation, the Japanese part in each of the refrain's lines is left untranslated. They mean:
- 心眼妄想 (Shingan mōsō) – Mind's Eye Delusion
- 卵管暴走 (Rankan bōsō) – Falopian Tubes Rampage
- 排卵反応 (Hairan hannō) – Ovulation Reaction
- 花魁干渉 (Oiran kanshō) – Courtesan Interference
- 断腸切断 (Danchō setsudan) – Heartbreak Amputation
- 談笑中絶 (Danshō chūzetsu) – Friendly Chat Abortion
Variants
| Title Variants | |
|---|---|
| 鬼眼-kigan- [LIVE] | Child prey (2002) |
| 鬼眼 | The Insulated World (2018) |