Difference between revisions of "The inferno"
| Line 99: | Line 99: | ||
Welcome to … | Welcome to … | ||
| | | | ||
The vein runs through and rips the | The vein runs through and rips the brain | ||
It | No such thing as equality | ||
I question your so called | I was reminded of that again today | ||
In the | It splatters | ||
No such thing as | The sound of breakdown It drops everywhere | ||
Doom And | |||
No one has the choice | |||
It will fall | |||
My filthy beauty | |||
I question your so called life | |||
Yes, you | |||
The one that's good at faking a tear | |||
I'll bet that's how you'll go on with your life | |||
In the darkness | |||
Doom And Gloom | |||
Welcome to The Inferno | |||
The vein runs through and rips the brain | |||
No such thing as equality | |||
I was reminded of that again today | |||
It splatters | |||
The sound of breakdown It drops everywhere | |||
Doom And Gloom | |||
Welcome to The Inferno | |||
So let's go to the golden world | |||
Doom And Gloom | |||
Welcome to… | |||
|5= ARCHE | |5= ARCHE | ||
|6=「我葬の詩」下巻 | |6=「我葬の詩」下巻 | ||
Revision as of 13:26, 10 February 2022
| Lyrics | |
|---|---|
| Japanese | Rōmaji |
血管 駆け巡り 脳天破る |
Kekkan Kake meguri Nōten yaburu |
| Translations | |
| Translation on ARCHE | Translation on 「我葬の詩」下巻 |
Running through the vein and ripping the brain |
The vein runs through and rips the brain |
| These lyrics were translated by Jewels. | |