Difference between revisions of "Behind a vacant image"
| Line 160: | Line 160: | ||
}} | }} | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
=== | === Appearances === | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | ||
|- | |- | ||
! Title[[Category:Song With Title Variants]] || | ! Release Title || Release Date || Song Title[[Category:Song With Title Variants]] || Notes | ||
|- | |- | ||
| Behind a vacant image (Acoustic Ver.) || | ! colspan="4" | Audio | ||
|- | |||
| ARCHE || 2014.12.10 || Behind a vacant image<br />Behind a vacant image (Acoustic Ver.) || – | |||
|- | |||
! colspan="4" | Video | |||
|} | |} | ||
{{ReleaseFooter}} | {{ReleaseFooter}} | ||
Revision as of 00:55, 18 September 2022
| Lyrics | |
|---|---|
| Japanese | Rōmaji |
中身の無い唄を聞き漁り |
Nakami no nai uta o kiki asari |
| Translations | |
| Translation on ARCHE | Translation on 「我葬の詩」下巻 |
Listening away to music with no substance |
Listening away to music with no substance |
| These lyrics were translated by Jewels. | |
Trivia
Appearances
| Release Title | Release Date | Song Title | Notes |
|---|---|---|---|
| Audio | |||
| ARCHE | 2014.12.10 | Behind a vacant image Behind a vacant image (Acoustic Ver.) |
– |
| Video | |||