Difference between revisions of "羅刹国"
(→Lyrics) |
|||
| Line 67: | Line 67: | ||
Subete kuzuretari | Subete kuzuretari | ||
| | | | ||
The transformation triggered by the musk | |||
Reflecting on the night of the hazy moon | |||
Displaced・Tricky・Wicked | |||
The cleric's eye can't see, this demon | |||
The road of carnage which changed my self | |||
Lawlessness running rampant is a bull's-eye | |||
Searching the dark through this form, like a snake | |||
I've been put on the executioner's stage | I've been put on the executioner's stage | ||
They jeer and laugh wickedly | |||
Holding upon high my severed head, the peasants say | |||
" | "The kingdom of demons is upon us" | ||
Many peasants died | |||
The hope for peace was destroyed | |||
This life is revolting | |||
This is a world of carnage | |||
Manners・Nature・Estrangement・Demons | |||
I throw away myself, and become the carnage | |||
All the people with hearts, become nothing | |||
I throw away myself, and become the carnage | Now its too late, everything is destroyed | ||
All the people with hearts, become nothing | |||
|Source=http://utau-inu.com/centj/translations/rasetsukoku_direngrey.htm}} | |Source=http://utau-inu.com/centj/translations/rasetsukoku_direngrey.htm}} | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
Revision as of 13:38, 17 February 2022
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| These are the lyrics of the 2000 version of this song. You can find the lyrics of the 2011 version here. | ||
| Japanese | Rōmaji | Fan-Translation |
麝香遠放つ変貌は |
Jakō o hanatsu henbō wa |
The transformation triggered by the musk |
| These lyrics don't have an official translation. The fan-translation was taken from here. | ||
Trivia
Lyrics
- The sentence at the beginning is これすなわち地獄なり (kore sunawachi jigoku nari).
- 褻世羅怪良気良 (Kesera kera kera) is an ateji, a case of kanji that are used as phonetic symbols instead of for the meaning. In this case, the meaning is supposed to be a cackling, mocking laughter. It could also be a pun on ケセラセラ (kesera sera), which means "que sera, sera".
- In the MACABRE band score's sheet lyrics, the entire last verse is missing.
- Furthermore, the kanji 礼 (rei) is said to be read as らい (rai). However, らい (rai) is not a valid reading of the kanji.
Variants
| Title Variants | |
|---|---|
| 羅刹国 Za downtown funkmaster remix | 改-KAI- (2001) |
| 羅刹国 [LIVE] | Child prey (2002) |