Difference between revisions of "RED…(em)"
m (→Lyrics: clean up) |
|||
| Line 152: | Line 152: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
* | * The album booklet and its band score contain a mistake in the last line: | ||
: The particle {{JP|を|o}} is mistakenly changed to {{JP|は|wa}}. In the band score's sheet lyrics, it's written correctly. | |||
=== Variants === | === Variants === | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; width:50%;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; width:50%;" | ||
Revision as of 17:45, 23 February 2022
| Lyrics | |
|---|---|
| Japanese | Rōmaji |
部屋には紅色の壁に架けたロザリオと |
Heya ni wa beniiro no kabe ni kaketa rozario to |
| Translations | |
| Translation on VULGAR | Translation on 「我葬の詩」下巻 |
In the room, on the red wall hang Rosalyn, and the scent from the petals of the flowers fills the room but you are not here. |
In the room, on the red wall hang Rosalyn, and the scent from the petals of the flowers fills the room but you are not here. |
| These lyrics were translated by Emi Yamada and You Masuda on VULGAR and by Jewels on 「我葬の詩」下巻. | |
Trivia
Lyrics
- The album booklet and its band score contain a mistake in the last line:
- The particle を (o) is mistakenly changed to は (wa). In the band score's sheet lyrics, it's written correctly.
Variants
| Title Variants | |
|---|---|
| Title | Release |
| RED…[em] [LIVE] | THE FINAL (2004) |