Difference between revisions of "Я TO THE CORE"
m (clean up, replaced: } { → } {, } = → } =, { → {, = → = (2)) |
|||
(10 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|length= 1:47 | |length= 1:47 | ||
|composer= | |composer= | ||
|first= [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2003/isehara-shimin-bunka-kaikan-isehara-japan-6bd68632.html 2003.09.13] | |||
|last= [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2016/zepp-tokyo-tokyo-japan-3ff81d7.html 2016.07.04] | |||
|PV= | |PV= | ||
}} | }} | ||
Line 25: | Line 27: | ||
Nanimo kikoetenai nanimo tsutawaranai koko wa mujun shita basho sa | Nanimo kikoetenai nanimo tsutawaranai koko wa mujun shita basho sa | ||
Kokoro ga sakenda Dōse kikoenai hidari mimi no | Kokoro ga sakenda Dōse kikoenai hidari mimi no yō ni baka ni shiterundarō | ||
Sonna yatsu dake janai no mo shitteru subete wa motomerarenai | Sonna yatsu dake janai no mo shitteru subete wa motomerarenai | ||
Line 36: | Line 38: | ||
Can't hear anything, can't feel anything. This is a place of contradiction. | Can't hear anything, can't feel anything. This is a place of contradiction. | ||
My heart screamed out, you make fun of me like you make fun of my | My heart screamed out, you make fun of me like you make fun of my deaf left ear. | ||
I know everyone isn't like that, but I can't accept everything. | I know everyone isn't like that, but I can't accept everything. | ||
Line 43: | Line 45: | ||
There is an answer, so writhe in agony and let your will to live come out. | There is an answer, so writhe in agony and let your will to live come out. | ||
Everyone's the same once they sin. | Everyone's the same once they sin. | ||
|Translator= Emi Yamada and You Masuda | |||
}} | }} | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
Line 50: | Line 53: | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
* The lyrics appear to be written from Kyo's view, who has been partially deaf in his left ear since 2000. | * The lyrics appear to be written from Kyo's view, who has been partially deaf in his left ear since 2000. | ||
=== Appearances === | |||
{| class="wikitable plainlinks" style="text-align:center;" | |||
|- | |||
! Release Title || Release Date || Song Title || Notes | |||
|- | |||
! colspan="4" | Audio | |||
|- | |||
| VULGAR || 2003.09.10 || Я TO THE CORE || – | |||
|- | |||
! colspan="4" | Video | |||
|- | |||
| TOUR04 THE CODE OF VULGAR[ism] || 2004.10.06 || rowspan="2" | Я TO THE CORE || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2004/zepp-tokyo-tokyo-japan-bd68156.html April 25, 2004] at Zepp Tokyo. | |||
|- | |||
| TOUR16-17 FROM DEPRESSION TO ________ [mode of VULGAR] || 2017.03.21 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2016/studio-coast-tokyo-japan-13ff9111.html July 1, 2016] at 新木場STUDIO COAST. | |||
|} | |||
{{ReleaseFooter}} | {{ReleaseFooter}} |
Latest revision as of 21:14, 27 April 2024
Lyrics | ||
---|---|---|
Japanese | Rōmaji | Translation |
バカはお前だよ本音を隠した真面目なフリした豚さ |
Baka wa omae da yo honne o kakushita majime na furishita buta sa |
You're the one that's stupid. You're a pig; acting all honest but you hide your true self. |
These lyrics were translated by Emi Yamada and You Masuda. |
Trivia
- This is Dir En Grey's shortest song to date.
Title
- The Я in this song's title likely means "rotten". It also means "I" in Russian.
Lyrics
- The lyrics appear to be written from Kyo's view, who has been partially deaf in his left ear since 2000.
Appearances
Release Title | Release Date | Song Title | Notes |
---|---|---|---|
Audio | |||
VULGAR | 2003.09.10 | Я TO THE CORE | – |
Video | |||
TOUR04 THE CODE OF VULGAR[ism] | 2004.10.06 | Я TO THE CORE | Filmed on April 25, 2004 at Zepp Tokyo. |
TOUR16-17 FROM DEPRESSION TO ________ [mode of VULGAR] | 2017.03.21 | Filmed on July 1, 2016 at 新木場STUDIO COAST. |