Difference between revisions of "Raison detre"
degwiki>Kurosaki Ichigo m (→Versions: clean up) |
|||
| Line 98: | Line 98: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; width:100%; margin: left;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; width:100%; margin: left;" | ||
|- | |- | ||
! style="width:50%;" colspan="2" | | ! style="width:50%;" colspan="2" | Title Variants | ||
|- | |- | ||
! style="font-size:small;" | | ! style="font-size:small;" | Title || style="font-size:small;" | Appears on | ||
|- | |- | ||
| 新曲4 || – | | 新曲4 || – | ||
Revision as of 15:32, 26 June 2020
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
愛しすぎていたね あの頃の僕はいつでもそう |
Aishisugite ita ne Ano koro no boku wa itsu demo sō |
I loved you too much, that's what I always did back then. |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
Title
- This song was initially called 新曲4 (Shinkyoku 4) ("New Song 4") during Dir En Grey's indies days in 1997–98. In one issue of SHOXX, it's called 4 (仮) (4 (Kari)) ("4 (temp.)"). By June 1998, the band had decided on the song's title, but wrote it in Katakana as レイズンデートル (reizun dētoru), as you can see in this video.
Lyrics
- The そう (sō) at the end of the first line isn't sung.
Versions
| Title Variants | |
|---|---|
| Title | Appears on |
| 新曲4 | – |
| 4 (仮) | – |
| レイズンデートル | – |
| raison detre NANAGO Mix | 改-KAI- (2001) |