Difference between revisions of "予感"
(→Lyrics) |
|||
| Line 86: | Line 86: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
* The spoken | * The spoken part is missing in the booklet's lyrics. It says: | ||
::{{JP| | ::{{JP|君の顔を見ても何も感じないよ。|Kimi no kao o mitemo nani mo kanjinai yo.}} – I don't feel anything when I look at your face. | ||
::{{JP|そうやってずっと騙されればいいさ。|Sō yatte zutto damasarereba ii sa.}} – You'll be fooled forever. | |||
::{{JP|僕の昔の傷に比べれば。|Boku no mukashi no kizu ni kurabereba.}} – Compared to my old scars. | |||
=== Variants === | === Variants === | ||
* An acoustic version of this song was performed on [[1999.12.13|December 13, 1999]]. | * An acoustic version of this song was performed on [[1999.12.13|December 13, 1999]]. | ||
Revision as of 11:04, 6 April 2021
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
ウワベで今も 君を弄んでる 君は何も気付かず |
Uwabe dake de ima mo Kimi o moteasonderu Kimi wa nani mo kizukazu |
Everything is false between us, I am still using you, you don't notice anything. |
| These lyrics were translated by an uncredited translator. | ||
Trivia
Lyrics
- The spoken part is missing in the booklet's lyrics. It says:
- 君の顔を見ても何も感じないよ。 (Kimi no kao o mitemo nani mo kanjinai yo.) – I don't feel anything when I look at your face.
- そうやってずっと騙されればいいさ。 (Sō yatte zutto damasarereba ii sa.) – You'll be fooled forever.
- 僕の昔の傷に比べれば。 (Boku no mukashi no kizu ni kurabereba.) – Compared to my old scars.
Variants
- An acoustic version of this song was performed on December 13, 1999.
- An acoustic version of this song was used on やかん・ダイ・学 (Yakan・Dai・Gaku), a show which Die participated in. You can listen to this version here.
| Title Variants | |
|---|---|
| Title | Release |
| 予感 (Acoustic Ver.) | – |