Difference between revisions of "Cage"
degwiki>Kurosaki Ichigo m (→top: clean up, replaced: GAUZE → GAUZE (1999)) |
|||
| (58 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Song | ||
|previous= 304号室、白死の桜 | |previous= 304号室、白死の桜 | ||
|next= 蜜と唾 | |next= 蜜と唾{{!}}{{Mirror|蜜}}と{{Mirror|唾}} | ||
|title= Cage | |title= Cage | ||
|romaji= | |romaji= | ||
| Line 8: | Line 8: | ||
|length= 5:35 | |length= 5:35 | ||
|composer= 薫 | |composer= 薫 | ||
|first= [[1999.07.27]] | |||
|last= [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2014/studio-coast-tokyo-japan-7bce6e94.html 2014.08.30] | |||
|PV= Wch4WH_jzyI | |PV= Wch4WH_jzyI | ||
|tracklist=[[GAUZE (1999)]] | |||
}} | }} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|Note={{TheseLyrics|1999|2024|Cage (2024)}} | ||
| | |||
シビレを切らしてる 僕はマゾの血をひき サドの君を待つ | シビレを切らしてる 僕はマゾの血をひき サドの君を待つ | ||
出来れば 毒のbaiserで | 出来れば 毒のbaiserで | ||
| Line 34: | Line 38: | ||
最後の君まで壊した僕はサド? | 最後の君まで壊した僕はサド? | ||
| | | | ||
Shibire o kirashiteru Boku wa mazo no chi o hiki Sado no kimi o matsu | |||
Dekireba Doku no baiser de | |||
Hitan yue ni bitoku miezu Kimi wa saigo no mama de | |||
Kioku umete kizukarenu yō ni Saisho no mama | |||
Tokei wa hidarimawari demo Okashita tsumi wa kaerezu | |||
Saisho de saigo no rikaisha Yakitsukete | |||
Iyagaru boku o mite Tsuyoku soshite yasashiku muriyari no ketsudan | |||
Keshite kimi ni wa yuenai | |||
Kawa no kishimu oto ga itai Kizu o fukamete yukō | |||
Shittobukai kimi wa Itsudemo reiketsu na no? | |||
Osanai koro no gyakutai ga ne Ima demo wasurezu ni itai | |||
Naze mama wa inai no Oshiete yo | |||
Itsu ka wa yasashisa ni kizuite Haha naru "yurikago" no naka de | |||
Hitsū yue ni mae ga miezu Boku no saigo no mama de | |||
Semete kimi ni kizukarenu yō ni Saisho no mama | |||
Tokei wa hidarimawari demo Okashita tsumi wa kaerezu | |||
Saisho de saigo no rikaisha Kowashita | |||
Boku ni wa yasashisugita no ka naa? Mukashi no torauma o utsushi | |||
Saigo no kimi made kowashita boku wa sado? | |||
| | | | ||
I'm impatient, a masochist's blood runs in my veins, and I'm with you, a sadist. | I'm impatient, a masochist's blood runs in my veins, and I'm with you, a sadist. | ||
| Line 81: | Line 84: | ||
I wonder if you're too kind to me? Reflecting the past trauma. | I wonder if you're too kind to me? Reflecting the past trauma. | ||
I destroyed the last person, you. Was I sadist? | I destroyed the last person, you. Was I sadist? | ||
|Translator= an uncredited translator | |||
}} | }} | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
* The | === Lyrics === | ||
* The word "MOTHER" would normally be read as {{JP|マザー|mazā}} in Japanese. However, Kyo sings {{JP|ママ|mama}} instead. The GAUZE (1999) album's band score doesn't provide a reading for the word. | |||
* The band score also gives the reading for 言えない as {{JP|いえない|ienai}}, but Kyo pronounces it as {{JP|ゆえない|yuenai}}. | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center; | === Appearances === | ||
{| class="wikitable plainlinks" style="text-align:center;" | |||
|- | |||
! Release Title || Release Date || Song Title[[Category:Song With Title Variants]] || Notes | |||
|- | |||
! colspan="4" | Audio | |||
|- | |||
| Cage || 1999.05.26 || Cage || Single version. | |||
|- | |||
| 予感 || 1999.07.14 || Cage (<span style="letter-spacing:-0.15em;">▷∣◁ </span>Mix) || Remixed version by Chris Vrenna. | |||
|- | |||
| GAUZE || 1999.07.28 || rowspan="4" | Cage || Album version. | |||
|- | |||
| DECADE 1998-2002 || 2007.12.19 || Remastered version. | |||
|- | |||
| TOUR14 PSYCHONNECT -mode of “GAUZE”?- || 2015.01 || Recorded on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2014/studio-coast-tokyo-japan-7bce6e94.html August 30, 2014] at 新木場STUDIO COAST. | |||
|- | |||
| VESTIGE OF SCRATCHES || 2018.01.02 || Remastered version. | |||
|- | |||
! colspan="4" | Video | |||
|- | |- | ||
| GAUZE-62045- || 1999.11.17 || rowspan="4" | Cage || Music video. | |||
|- | |- | ||
| 1999年12月18日大阪城ホール || 2000.02.16 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/1999/osaka-jou-hall-osaka-japan-43d6873b.html December 18, 1999] at 大阪城ホール. | |||
|- | |- | ||
| | | BLITZ 5DAYS DVD-BOX || 2004.03 || Filmed on [https://www.setlist.fm/setlist/dir-en-grey/2003/akasaka-blitz-tokyo-japan-6bd68646.html July 1, 2003] at 赤坂BLITZ. | ||
|- | |- | ||
| | | TOUR14 PSYCHONNECT -mode of “GAUZE”?- || 2015.01 || Filmed on August 30, 2014 at 新木場STUDIO COAST. | ||
|} | |}{{ReleaseFooter}} | ||
{{ReleaseFooter}} | |||
Latest revision as of 21:11, 19 April 2024
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| These are the lyrics of the 1999 version of this song. You can find the lyrics of the 2024 version here. | ||
| Japanese | Rōmaji | Translation |
シビレを切らしてる 僕はマゾの血をひき サドの君を待つ |
Shibire o kirashiteru Boku wa mazo no chi o hiki Sado no kimi o matsu |
I'm impatient, a masochist's blood runs in my veins, and I'm with you, a sadist. |
| These lyrics were translated by an uncredited translator. | ||
Trivia
Lyrics
- The word "MOTHER" would normally be read as マザー (mazā) in Japanese. However, Kyo sings ママ (mama) instead. The GAUZE (1999) album's band score doesn't provide a reading for the word.
- The band score also gives the reading for 言えない as いえない (ienai), but Kyo pronounces it as ゆえない (yuenai).
Appearances
| Release Title | Release Date | Song Title | Notes |
|---|---|---|---|
| Audio | |||
| Cage | 1999.05.26 | Cage | Single version. |
| 予感 | 1999.07.14 | Cage (▷∣◁ Mix) | Remixed version by Chris Vrenna. |
| GAUZE | 1999.07.28 | Cage | Album version. |
| DECADE 1998-2002 | 2007.12.19 | Remastered version. | |
| TOUR14 PSYCHONNECT -mode of “GAUZE”?- | 2015.01 | Recorded on August 30, 2014 at 新木場STUDIO COAST. | |
| VESTIGE OF SCRATCHES | 2018.01.02 | Remastered version. | |
| Video | |||
| GAUZE-62045- | 1999.11.17 | Cage | Music video. |
| 1999年12月18日大阪城ホール | 2000.02.16 | Filmed on December 18, 1999 at 大阪城ホール. | |
| BLITZ 5DAYS DVD-BOX | 2004.03 | Filmed on July 1, 2003 at 赤坂BLITZ. | |
| TOUR14 PSYCHONNECT -mode of “GAUZE”?- | 2015.01 | Filmed on August 30, 2014 at 新木場STUDIO COAST. | |